1
00:00:00,960 --> 00:00:01,000
SONG: # One, two, three, four,
five, six, take it down!

2
00:00:01,000 --> 00:00:03,840
SONG: # One, two, three, four,
five, six, take it down!

3
00:00:24,160 --> 00:00:24,200
# Cue the pulse to begin

4
00:00:24,200 --> 00:00:26,160
# Cue the pulse to begin

5
00:00:34,600 --> 00:00:34,640
# Cue the pulse to begin

6
00:00:34,640 --> 00:00:38,320
# Cue the pulse to begin

7
00:00:38,320 --> 00:00:38,360
# Cue the pulse to begin

8
00:00:38,360 --> 00:00:42,120
# Cue the pulse to begin

9
00:00:42,120 --> 00:00:42,160
# Cue the pulse to begin. #

10
00:00:42,160 --> 00:00:44,400
# Cue the pulse to begin. #

11
00:00:47,840 --> 00:00:47,880
HARD INDUSTRIAL DANCE MUSIC THROBS

12
00:00:47,880 --> 00:00:50,840
HARD INDUSTRIAL DANCE MUSIC THROBS

13
00:00:58,920 --> 00:00:58,960
You fucked him?
Wednesday.

14
00:00:58,960 --> 00:01:01,120
You fucked him?
Wednesday.

15
00:01:01,120 --> 00:01:01,160
And the hot Latino?
Thursday.

16
00:01:01,160 --> 00:01:02,720
And the hot Latino?
Thursday.

17
00:01:02,720 --> 00:01:02,800
Well, 'ole', Teddy.
You are out of control!

18
00:01:02,800 --> 00:01:06,080
Well, 'ole', Teddy.
You are out of control!

19
00:01:06,080 --> 00:01:06,120
Good evening, twats.

20
00:01:06,120 --> 00:01:07,840
Good evening, twats.

21
00:01:07,840 --> 00:01:07,880
Would you kindly refrain from using
derogatory references to women,

22
00:01:07,880 --> 00:01:11,200
Would you kindly refrain from using
derogatory references to women,

23
00:01:11,200 --> 00:01:11,240
since they represent
half my fanbase?

24
00:01:11,240 --> 00:01:13,280
since they represent
half my fanbase?

25
00:01:13,280 --> 00:01:13,320
Have any hermaphrodites?

26
00:01:13,320 --> 00:01:14,840
Have any hermaphrodites?

27
00:01:14,840 --> 00:01:14,880
I don't think so.

28
00:01:14,880 --> 00:01:16,680
I don't think so.

29
00:01:16,680 --> 00:01:16,720
Good. Go fuck yourself.

30
00:01:16,720 --> 00:01:19,040
Good. Go fuck yourself.

31
00:01:19,040 --> 00:01:19,080
Anybody here worth doing?

32
00:01:19,080 --> 00:01:20,600
Anybody here worth doing?

33
00:01:20,600 --> 00:01:20,640
No, sorry, Bri. Already done 'em.

34
00:01:20,640 --> 00:01:22,280
No, sorry, Bri. Already done 'em.

35
00:01:22,280 --> 00:01:22,320
Oh, we were up to Friday.

36
00:01:22,320 --> 00:01:23,760
Oh, we were up to Friday.

37
00:01:23,760 --> 00:01:23,800
Oh, there's Friday.

38
00:01:23,800 --> 00:01:25,440
Oh, there's Friday.

39
00:01:25,440 --> 00:01:25,480
Over there.
The bossy bottom over there.

40
00:01:25,480 --> 00:01:27,280
Over there.
The bossy bottom over there.

41
00:01:27,280 --> 00:01:27,320
He's a bottom?!

42
00:01:27,320 --> 00:01:28,840
He's a bottom?!

43
00:01:28,840 --> 00:01:28,880
Yeah. You should hear
him sing 'Natural Woman'.

44
00:01:28,880 --> 00:01:31,000
Yeah. You should hear
him sing 'Natural Woman'.

45
00:01:31,000 --> 00:01:31,040
Better than Aretha, I might add.

46
00:01:31,040 --> 00:01:32,480
Better than Aretha, I might add.

47
00:01:32,480 --> 00:01:32,520
You gotta gag 'em first,
then fuck 'em!

48
00:01:32,520 --> 00:01:34,680
You gotta gag 'em first,
then fuck 'em!

49
00:01:35,720 --> 00:01:35,760
You still have
much to learn, dear boy.

50
00:01:35,760 --> 00:01:37,680
You still have
much to learn, dear boy.

51
00:01:37,680 --> 00:01:37,720
Oh, my God, who's that?

52
00:01:37,720 --> 00:01:39,800
Oh, my God, who's that?

53
00:01:41,760 --> 00:01:41,800
DANCE MUSIC RISES

54
00:01:41,800 --> 00:01:44,760
DANCE MUSIC RISES

55
00:01:55,720 --> 00:01:55,760
TED: I don't know,
but I believe I have Sunday free...

56
00:01:55,760 --> 00:01:58,040
TED: I don't know,
but I believe I have Sunday free...

57
00:01:59,240 --> 00:01:59,280
Count on staying home
and trimming your pubes.

58
00:01:59,280 --> 00:02:02,120
Count on staying home
and trimming your pubes.

59
00:02:07,920 --> 00:02:07,960
I'll let him have this one.

60
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
I'll let him have this one.

61
00:02:38,640 --> 00:02:38,680
SONG: # I feel sexy

62
00:02:38,680 --> 00:02:40,280
SONG: # I feel sexy

63
00:02:42,160 --> 00:02:42,200
# If you like it

64
00:02:42,200 --> 00:02:44,320
# If you like it

65
00:02:45,680 --> 00:02:45,720
# Don't just stand there,
there, there, there, there

66
00:02:45,720 --> 00:02:49,120
# Don't just stand there,
there, there, there, there

67
00:03:07,160 --> 00:03:07,200
# Just stand there,
there, there, there, there... #

68
00:03:07,200 --> 00:03:10,760
# Just stand there,
there, there, there, there... #

69
00:03:29,200 --> 00:03:29,240
BEN: Wow, Rage and J.T.
are finally tying the knot!

70
00:03:29,240 --> 00:03:31,560
BEN: Wow, Rage and J.T.
are finally tying the knot!

71
00:03:31,560 --> 00:03:31,600
It's about time, wouldn't you say?

72
00:03:31,600 --> 00:03:33,360
It's about time, wouldn't you say?

73
00:03:33,360 --> 00:03:33,400
Did they go to Toronto?

74
00:03:33,400 --> 00:03:34,840
Did they go to Toronto?

75
00:03:34,840 --> 00:03:34,880
No, Massachupiter. It's a planet.

76
00:03:34,880 --> 00:03:36,880
No, Massachupiter. It's a planet.

77
00:03:36,880 --> 00:03:36,920
Unlike Pennsylvania, it's legal
for gays to get married there.

78
00:03:36,920 --> 00:03:40,000
Unlike Pennsylvania, it's legal
for gays to get married there.

79
00:03:40,000 --> 00:03:40,040
Aha! So where do we buy
our rocket ship tickets and zoom off?

80
00:03:40,040 --> 00:03:43,760
Aha! So where do we buy
our rocket ship tickets and zoom off?

81
00:03:43,760 --> 00:03:43,800
Huh. I wish.
(Chuckles)

82
00:03:43,800 --> 00:03:45,240
Huh. I wish.
(Chuckles)

83
00:03:45,240 --> 00:03:45,280
Well, until we can,

84
00:03:45,280 --> 00:03:46,720
Well, until we can,

85
00:03:46,720 --> 00:03:46,760
we'll just live vicariously
through our intrepid superheroes.

86
00:03:46,760 --> 00:03:49,000
we'll just live vicariously
through our intrepid superheroes.

87
00:03:49,000 --> 00:03:49,040
Well, let's hope
that 5,000 readers -

88
00:03:49,040 --> 00:03:51,400
Well, let's hope
that 5,000 readers -

89
00:03:51,400 --> 00:03:51,440
no, what the hell, make it 10 -
agree with you.

90
00:03:51,440 --> 00:03:54,000
no, what the hell, make it 10 -
agree with you.

91
00:03:54,000 --> 00:03:54,040
I'll get these out of your way.

92
00:03:54,040 --> 00:03:55,840
I'll get these out of your way.

93
00:03:55,840 --> 00:03:55,880
You coming to our house-warming?

94
00:03:55,880 --> 00:03:57,640
You coming to our house-warming?

95
00:03:57,640 --> 00:03:57,680
I wouldn't miss it!

96
00:03:57,680 --> 00:03:59,200
I wouldn't miss it!

97
00:03:59,200 --> 00:03:59,240
It's gonna be a bad-ass blow-out.

98
00:03:59,240 --> 00:04:01,480
It's gonna be a bad-ass blow-out.

99
00:04:01,480 --> 00:04:01,520
What do you say we start early?

100
00:04:01,520 --> 00:04:03,000
What do you say we start early?

101
00:04:03,000 --> 00:04:03,040
Mm-hm.
Mmm.

102
00:04:03,040 --> 00:04:05,720
Mm-hm.
Mmm.

103
00:04:05,720 --> 00:04:05,760
(Both moan happily)

104
00:04:05,760 --> 00:04:08,720
(Both moan happily)

105
00:04:08,720 --> 00:04:08,760
(Moans warningly)

106
00:04:08,760 --> 00:04:10,200
(Moans warningly)

107
00:04:10,200 --> 00:04:10,240
Here he is!

108
00:04:10,240 --> 00:04:11,800
Here he is!

109
00:04:11,800 --> 00:04:11,840
Our wayward son.

110
00:04:11,840 --> 00:04:13,320
Our wayward son.

111
00:04:14,720 --> 00:04:14,760
Cool cover!
Where you been?

112
00:04:14,760 --> 00:04:16,800
Cool cover!
Where you been?

113
00:04:16,800 --> 00:04:16,840
I thought you were
gonna be home by 6:00.

114
00:04:16,840 --> 00:04:18,600
I thought you were
gonna be home by 6:00.

115
00:04:18,600 --> 00:04:18,640
I was practising
with my debating partner.

116
00:04:18,640 --> 00:04:20,480
I was practising
with my debating partner.

117
00:04:20,480 --> 00:04:20,520
Whenever I used to tell my parents
that, I was usually getting stoned.

118
00:04:20,520 --> 00:04:23,240
Whenever I used to tell my parents
that, I was usually getting stoned.

119
00:04:23,240 --> 00:04:23,280
When's the big event?

120
00:04:23,280 --> 00:04:25,240
When's the big event?

121
00:04:25,240 --> 00:04:25,280
Uh, tomorrow afternoon.

122
00:04:25,280 --> 00:04:26,720
Uh, tomorrow afternoon.

123
00:04:26,720 --> 00:04:26,760
It's in front of the whole school.

124
00:04:26,760 --> 00:04:28,280
It's in front of the whole school.

125
00:04:28,280 --> 00:04:28,320
What's the topic?
Capital punishment.

126
00:04:28,320 --> 00:04:30,560
What's the topic?
Capital punishment.

127
00:04:30,560 --> 00:04:30,600
I'm all for it.
I say fry the motherfuckers.

128
00:04:30,600 --> 00:04:33,080
I'm all for it.
I say fry the motherfuckers.

129
00:04:34,880 --> 00:04:34,920
Now you see why we're so proud.
(Laughs)

130
00:04:34,920 --> 00:04:38,120
Now you see why we're so proud.
(Laughs)

131
00:04:38,120 --> 00:04:38,160
Now, what I'm about to show you
may frighten small children,

132
00:04:38,160 --> 00:04:41,000
Now, what I'm about to show you
may frighten small children,

133
00:04:41,000 --> 00:04:41,040
so parents may want them
to leave the room.

134
00:04:41,040 --> 00:04:42,760
so parents may want them
to leave the room.

135
00:04:42,760 --> 00:04:42,800
Scary, huh?

136
00:04:42,800 --> 00:04:44,800
Scary, huh?

137
00:04:44,800 --> 00:04:44,840
It's what I call the comb OVER...

138
00:04:44,840 --> 00:04:47,400
It's what I call the comb OVER...

139
00:04:47,400 --> 00:04:47,440
..like Wally's, here.

140
00:04:47,440 --> 00:04:48,880
..like Wally's, here.

141
00:04:48,880 --> 00:04:48,920
But see how much hotter Wally looks

142
00:04:48,920 --> 00:04:51,880
But see how much hotter Wally looks

143
00:04:51,880 --> 00:04:51,920
when he embraces his baldness?

144
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
when he embraces his baldness?

145
00:04:54,680 --> 00:04:54,720
Why, Wallace...

146
00:04:54,720 --> 00:04:56,520
Why, Wallace...

147
00:04:56,520 --> 00:04:56,560
..is that a hickey?!

148
00:04:56,560 --> 00:04:58,000
..is that a hickey?!

149
00:04:58,000 --> 00:04:58,040
Go for it, tiger! Grr!

150
00:04:58,040 --> 00:04:59,520
Go for it, tiger! Grr!

151
00:04:59,520 --> 00:04:59,560
Alright, those are my
hairdos and don'ts.

152
00:04:59,560 --> 00:05:02,960
Alright, those are my
hairdos and don'ts.

153
00:05:02,960 --> 00:05:03,000
Next week, I'm waxing -

154
00:05:03,000 --> 00:05:04,720
Next week, I'm waxing -

155
00:05:04,720 --> 00:05:04,760
and I'm not talking about
the kitchen floor!

156
00:05:04,760 --> 00:05:06,320
and I'm not talking about
the kitchen floor!

157
00:05:06,320 --> 00:05:06,360
OK, everybody.

158
00:05:06,360 --> 00:05:07,800
OK, everybody.

159
00:05:07,800 --> 00:05:07,840
Be fabulous!

160
00:05:07,840 --> 00:05:10,360
Be fabulous!

161
00:05:10,360 --> 00:05:10,400
Thanks, Queer Guy.
That's it for tonight.

162
00:05:10,400 --> 00:05:12,800
Thanks, Queer Guy.
That's it for tonight.

163
00:05:12,800 --> 00:05:12,840
Hopefully, we'll be 'hair' tomorrow.

164
00:05:12,840 --> 00:05:15,560
Hopefully, we'll be 'hair' tomorrow.

165
00:05:15,560 --> 00:05:15,600
May all your news be good news.
OUTRO MUSIC PLAYS

166
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
May all your news be good news.
OUTRO MUSIC PLAYS

167
00:05:18,680 --> 00:05:18,720
MAN: We're out.

168
00:05:18,720 --> 00:05:20,840
MAN: We're out.

169
00:05:20,840 --> 00:05:20,880
Thank you so much.

170
00:05:20,880 --> 00:05:22,720
Thank you so much.

171
00:05:22,720 --> 00:05:22,760
That was fabulous!
Yeah!

172
00:05:22,760 --> 00:05:24,600
That was fabulous!
Yeah!

173
00:05:24,600 --> 00:05:24,640
See, you've even got me doing it.
Sorry, Don.

174
00:05:24,640 --> 00:05:26,840
See, you've even got me doing it.
Sorry, Don.

175
00:05:26,840 --> 00:05:26,880
Sorry? Since you've been on the air,
the ratings have gone up two points!

176
00:05:26,880 --> 00:05:29,640
Sorry? Since you've been on the air,
the ratings have gone up two points!

177
00:05:29,640 --> 00:05:29,680
Now everybody wants
the queer perspective.

178
00:05:29,680 --> 00:05:31,960
Now everybody wants
the queer perspective.

179
00:05:31,960 --> 00:05:32,000
Channel 9 has even hired a trannie
weather...uh, person.

180
00:05:32,000 --> 00:05:34,680
Channel 9 has even hired a trannie
weather...uh, person.

181
00:05:34,680 --> 00:05:34,720
Well, let's just hope he...she...

182
00:05:34,720 --> 00:05:36,600
Well, let's just hope he...she...

183
00:05:36,600 --> 00:05:36,640
can decide if it's gonna
be rainy or fair!

184
00:05:36,640 --> 00:05:38,400
can decide if it's gonna
be rainy or fair!

185
00:05:38,400 --> 00:05:38,440
Either way, your fans are gonna be
lined up around the block

186
00:05:38,440 --> 00:05:40,760
Either way, your fans are gonna be
lined up around the block

187
00:05:40,760 --> 00:05:40,800
to see you tomorrow at Hoffman's!

188
00:05:40,800 --> 00:05:42,640
to see you tomorrow at Hoffman's!

189
00:05:42,640 --> 00:05:42,680
So many in need, so little time.

190
00:05:42,680 --> 00:05:44,520
So many in need, so little time.

191
00:05:44,520 --> 00:05:44,560
And wait till you read your...

192
00:05:44,560 --> 00:05:46,320
And wait till you read your...

193
00:05:46,320 --> 00:05:46,360
..fan mail.

194
00:05:46,360 --> 00:05:47,800
..fan mail.

195
00:05:47,800 --> 00:05:47,840
Fan mail? For me?

196
00:05:47,840 --> 00:05:49,280
Fan mail? For me?

197
00:05:49,280 --> 00:05:49,320
Even people who hate fags love you.

198
00:05:49,320 --> 00:05:51,800
Even people who hate fags love you.

199
00:05:56,520 --> 00:05:56,560
CARL: Here you go, hon.

200
00:05:56,560 --> 00:05:58,040
CARL: Here you go, hon.

201
00:05:58,040 --> 00:05:58,080
(Groans) Oh, thank you, Carl, but...

202
00:05:58,080 --> 00:06:01,560
(Groans) Oh, thank you, Carl, but...

203
00:06:01,560 --> 00:06:01,600
..honestly,
I don't think I could keep it down.

204
00:06:01,600 --> 00:06:03,800
..honestly,
I don't think I could keep it down.

205
00:06:03,800 --> 00:06:03,840
(Sighs)

206
00:06:03,840 --> 00:06:05,320
(Sighs)

207
00:06:05,320 --> 00:06:05,360
Are you still hurtin'?
Mm-hm.

208
00:06:05,360 --> 00:06:07,800
Are you still hurtin'?
Mm-hm.

209
00:06:07,800 --> 00:06:07,840
Poor baby.

210
00:06:07,840 --> 00:06:10,240
Poor baby.

211
00:06:10,240 --> 00:06:10,280
Did you take what
Dr McGrath prescribed?

212
00:06:10,280 --> 00:06:12,160
Did you take what
Dr McGrath prescribed?

213
00:06:12,160 --> 00:06:12,200
That quack?!

214
00:06:12,200 --> 00:06:13,720
That quack?!

215
00:06:13,720 --> 00:06:13,760
He had me splitting corn
to be served with orange sauce.

216
00:06:13,760 --> 00:06:16,400
He had me splitting corn
to be served with orange sauce.

217
00:06:20,680 --> 00:06:20,720
I mean, there are
all these new diseases.

218
00:06:20,720 --> 00:06:22,320
I mean, there are
all these new diseases.

219
00:06:22,320 --> 00:06:22,360
You know, damn doctors
can't keep up with it.

220
00:06:22,360 --> 00:06:24,400
You know, damn doctors
can't keep up with it.

221
00:06:25,520 --> 00:06:25,560
Mmm.

222
00:06:25,560 --> 00:06:27,080
Mmm.

223
00:06:27,080 --> 00:06:27,120
What if it's mad cow,
or that bird flu?

224
00:06:27,120 --> 00:06:29,800
What if it's mad cow,
or that bird flu?

225
00:06:29,800 --> 00:06:29,840
Come to think of it, a pigeon
shit on my shoulder the other day -

226
00:06:29,840 --> 00:06:32,600
Come to think of it, a pigeon
shit on my shoulder the other day -

227
00:06:32,600 --> 00:06:32,640
I gotta remember to tell that
to the new doctor.

228
00:06:32,640 --> 00:06:34,560
I gotta remember to tell that
to the new doctor.

229
00:06:34,560 --> 00:06:34,600
New doctor?

230
00:06:34,600 --> 00:06:36,040
New doctor?

231
00:06:36,040 --> 00:06:36,080
I'm getting a second opinion.

232
00:06:36,080 --> 00:06:37,920
I'm getting a second opinion.

233
00:06:37,920 --> 00:06:37,960
Actually, it's more like a fourth.

234
00:06:37,960 --> 00:06:40,280
Actually, it's more like a fourth.

235
00:06:40,280 --> 00:06:40,320
OK, that's it.

236
00:06:40,320 --> 00:06:41,880
OK, that's it.

237
00:06:45,120 --> 00:06:45,160
Who you calling?
The station.

238
00:06:45,160 --> 00:06:47,400
Who you calling?
The station.

239
00:06:47,400 --> 00:06:47,440
I'm gonna take you.
Carl, please, no!

240
00:06:47,440 --> 00:06:49,400
I'm gonna take you.
Carl, please, no!

241
00:06:49,400 --> 00:06:49,440
It'll just make it worse, alright?

242
00:06:49,440 --> 00:06:51,360
It'll just make it worse, alright?

243
00:06:51,360 --> 00:06:51,400
Thinking that I'm
keeping you from work.

244
00:06:51,400 --> 00:06:53,440
Thinking that I'm
keeping you from work.

245
00:06:53,440 --> 00:06:53,480
(Sighs)

246
00:06:53,480 --> 00:06:54,880
(Sighs)

247
00:07:00,000 --> 00:07:00,040
You go solve a murder or two.

248
00:07:00,040 --> 00:07:02,320
You go solve a murder or two.

249
00:07:02,320 --> 00:07:02,360
(Tuts) I wish I could solve this...

250
00:07:02,360 --> 00:07:04,200
(Tuts) I wish I could solve this...

251
00:07:04,200 --> 00:07:04,240
(Gasps) Gently! Gently.

252
00:07:04,240 --> 00:07:05,880
(Gasps) Gently! Gently.

253
00:07:08,600 --> 00:07:08,640
OK, promise you'll call me as soon
as you hear what the doctor says.

254
00:07:08,640 --> 00:07:12,640
OK, promise you'll call me as soon
as you hear what the doctor says.

255
00:07:12,640 --> 00:07:12,680
I promise.

256
00:07:12,680 --> 00:07:14,080
I promise.

257
00:07:17,880 --> 00:07:17,920
Oh! (Groans)

258
00:07:17,920 --> 00:07:19,880
Oh! (Groans)

259
00:07:20,880 --> 00:07:20,920
It's OK, honey.

260
00:07:20,920 --> 00:07:22,400
It's OK, honey.

261
00:07:25,760 --> 00:07:25,800
(Blows a kiss)

262
00:07:25,800 --> 00:07:27,320
(Blows a kiss)

263
00:07:27,320 --> 00:07:27,360
I'll be at Hoffman's department
store today from 1:00 to 3:00

264
00:07:27,360 --> 00:07:32,080
I'll be at Hoffman's department
store today from 1:00 to 3:00

265
00:07:32,080 --> 00:07:32,120
signing autographs,
giving tips on how to be fabulous.

266
00:07:32,120 --> 00:07:35,400
signing autographs,
giving tips on how to be fabulous.

267
00:07:36,400 --> 00:07:36,440
Be sure and stop by!

268
00:07:36,440 --> 00:07:37,960
Be sure and stop by!

269
00:07:40,040 --> 00:07:40,080
Oh, Teddy, I feel as if
I finally found my calling,

270
00:07:40,080 --> 00:07:42,800
Oh, Teddy, I feel as if
I finally found my calling,

271
00:07:42,800 --> 00:07:42,840
that God has appointed me from above
to do his work below.

272
00:07:42,840 --> 00:07:46,640
that God has appointed me from above
to do his work below.

273
00:07:46,640 --> 00:07:46,680
Saint Emmett!

274
00:07:46,680 --> 00:07:48,160
Saint Emmett!

275
00:07:48,160 --> 00:07:48,200
Patron saint of the
fashion-impoverished,

276
00:07:48,200 --> 00:07:50,640
Patron saint of the
fashion-impoverished,

277
00:07:50,640 --> 00:07:50,680
the style-deprived....

278
00:07:50,680 --> 00:07:52,160
the style-deprived....

279
00:07:52,160 --> 00:07:52,200
You laugh, but there
is something almost holy

280
00:07:52,200 --> 00:07:55,000
You laugh, but there
is something almost holy

281
00:07:55,000 --> 00:07:55,040
about saving the thousands
of walking disasters in this town.

282
00:07:55,040 --> 00:07:57,920
about saving the thousands
of walking disasters in this town.

283
00:07:57,920 --> 00:07:57,960
(Chuckles)

284
00:07:57,960 --> 00:07:59,400
(Chuckles)

285
00:07:59,400 --> 00:07:59,440
Of which he is definitely not one.

286
00:07:59,440 --> 00:08:01,880
Of which he is definitely not one.

287
00:08:07,280 --> 00:08:07,320
Can you believe that guy?

288
00:08:07,320 --> 00:08:08,840
Can you believe that guy?

289
00:08:08,840 --> 00:08:08,880
Walked right by,
didn't even recognise me.

290
00:08:08,880 --> 00:08:10,320
Walked right by,
didn't even recognise me.

291
00:08:11,760 --> 00:08:11,800
But I recognise him.

292
00:08:11,800 --> 00:08:13,280
But I recognise him.

293
00:08:13,280 --> 00:08:13,320
Is he someone?

294
00:08:13,320 --> 00:08:14,880
Is he someone?

295
00:08:14,880 --> 00:08:14,920
Oh, he's someone alright.

296
00:08:14,920 --> 00:08:17,080
Oh, he's someone alright.

297
00:08:21,360 --> 00:08:21,400
Pride, 2002.

298
00:08:21,400 --> 00:08:23,360
Pride, 2002.

299
00:08:23,360 --> 00:08:23,400
We had amazing sex...

300
00:08:23,400 --> 00:08:24,960
We had amazing sex...

301
00:08:24,960 --> 00:08:25,000
..at least, I thought so.

302
00:08:25,000 --> 00:08:26,400
..at least, I thought so.

303
00:08:26,400 --> 00:08:26,440
Then, the next day,

304
00:08:26,440 --> 00:08:28,080
Then, the next day,

305
00:08:28,080 --> 00:08:28,120
I met him at Woody's.

306
00:08:28,120 --> 00:08:29,800
I met him at Woody's.

307
00:08:29,800 --> 00:08:29,840
He told me once a year
he finds some loser guy...

308
00:08:29,840 --> 00:08:32,480
He told me once a year
he finds some loser guy...

309
00:08:32,480 --> 00:08:32,520
Like you. And I give him a break.

310
00:08:32,520 --> 00:08:35,120
Like you. And I give him a break.

311
00:08:35,120 --> 00:08:35,160
I give him...I give him me,

312
00:08:35,160 --> 00:08:37,840
I give him...I give him me,

313
00:08:37,840 --> 00:08:37,880
the fuck of his life.

314
00:08:37,880 --> 00:08:39,920
the fuck of his life.

315
00:08:39,920 --> 00:08:39,960
You know,
something he can remember,

316
00:08:39,960 --> 00:08:41,840
You know,
something he can remember,

317
00:08:41,840 --> 00:08:41,880
much like a souvenir.

318
00:08:41,880 --> 00:08:43,920
much like a souvenir.

319
00:08:43,920 --> 00:08:43,960
It's my way of giving back
to the community.

320
00:08:43,960 --> 00:08:47,120
It's my way of giving back
to the community.

321
00:08:47,120 --> 00:08:47,160
Teddy, that was aeons ago!

322
00:08:47,160 --> 00:08:49,640
Teddy, that was aeons ago!

323
00:08:49,640 --> 00:08:49,680
Look at you now -

324
00:08:49,680 --> 00:08:51,160
Look at you now -

325
00:08:51,160 --> 00:08:51,200
thin, gorgeous,
guys falling all over you.

326
00:08:51,200 --> 00:08:53,120
thin, gorgeous,
guys falling all over you.

327
00:08:53,120 --> 00:08:53,160
It was the single most
humiliating experience of my life.

328
00:08:53,160 --> 00:08:55,280
It was the single most
humiliating experience of my life.

329
00:08:55,280 --> 00:08:55,320
Everybody called me...

330
00:08:55,320 --> 00:08:56,760
Everybody called me...

331
00:08:58,480 --> 00:08:58,520
..Aunt Pityfuck.

332
00:08:58,520 --> 00:08:59,960
..Aunt Pityfuck.

333
00:09:01,080 --> 00:09:01,120
Well, as painful as it may have been,

334
00:09:01,120 --> 00:09:03,000
Well, as painful as it may have been,

335
00:09:03,000 --> 00:09:03,040
you just have to let it go.

336
00:09:03,040 --> 00:09:05,120
you just have to let it go.

337
00:09:13,480 --> 00:09:13,520
Or get even.

338
00:09:13,520 --> 00:09:14,960
Or get even.

339
00:09:18,920 --> 00:09:18,960
I'm not gonna make him nervous!

340
00:09:18,960 --> 00:09:20,520
I'm not gonna make him nervous!

341
00:09:20,520 --> 00:09:20,560
I'll sit in the back,
he won't even know I'm there.

342
00:09:20,560 --> 00:09:22,640
I'll sit in the back,
he won't even know I'm there.

343
00:09:24,200 --> 00:09:24,240
I just wanna see him in action.

344
00:09:24,240 --> 00:09:25,760
I just wanna see him in action.

345
00:09:25,760 --> 00:09:25,800
We'll stop by the store afterwards.
I'll take you both to dinner.

346
00:09:25,800 --> 00:09:29,440
We'll stop by the store afterwards.
I'll take you both to dinner.

347
00:09:33,080 --> 00:09:33,120
Love.

348
00:09:33,120 --> 00:09:34,760
Love.

349
00:09:34,760 --> 00:09:34,800
(Mutters) Oh, God.

350
00:09:34,800 --> 00:09:36,720
(Mutters) Oh, God.

351
00:09:37,720 --> 00:09:37,760
Callie?

352
00:09:37,760 --> 00:09:39,280
Callie?

353
00:09:39,280 --> 00:09:39,320
It's Ben.

354
00:09:39,320 --> 00:09:41,240
It's Ben.

355
00:09:41,240 --> 00:09:41,280
Mr Bruckner! I know - Hunter's dad.

356
00:09:41,280 --> 00:09:43,400
Mr Bruckner! I know - Hunter's dad.

357
00:09:43,400 --> 00:09:43,440
I came to watch him debate.

358
00:09:43,440 --> 00:09:45,440
I came to watch him debate.

359
00:09:45,440 --> 00:09:45,480
Which way is the auditorium?
Uh...

360
00:09:45,480 --> 00:09:47,000
Which way is the auditorium?
Uh...

361
00:09:47,000 --> 00:09:47,040
As you go in, it's on the right.

362
00:09:47,040 --> 00:09:49,360
As you go in, it's on the right.

363
00:09:49,360 --> 00:09:49,400
Ah.

364
00:09:49,400 --> 00:09:50,960
Ah.

365
00:09:50,960 --> 00:09:51,000
(Laughs)

366
00:09:51,000 --> 00:09:52,720
(Laughs)

367
00:09:52,720 --> 00:09:52,760
But I don't think there's a debate.

368
00:09:52,760 --> 00:09:54,920
But I don't think there's a debate.

369
00:09:56,320 --> 00:09:56,360
They've got a chorus practice.

370
00:09:56,360 --> 00:09:58,360
They've got a chorus practice.

371
00:09:59,360 --> 00:09:59,400
(Laughs) Are you sure?

372
00:09:59,400 --> 00:10:00,840
(Laughs) Are you sure?

373
00:10:05,080 --> 00:10:05,120
Is Hunter OK?

374
00:10:05,120 --> 00:10:07,480
Is Hunter OK?

375
00:10:07,480 --> 00:10:07,520
He hasn't been in school all week.

376
00:10:07,520 --> 00:10:09,720
He hasn't been in school all week.

377
00:10:09,720 --> 00:10:09,760
Oh, he's fine. I guess
I must have misunderstood him.

378
00:10:09,760 --> 00:10:14,280
Oh, he's fine. I guess
I must have misunderstood him.

379
00:10:22,480 --> 00:10:22,520
This pink striped shirt
will look fab under this jacket,

380
00:10:22,520 --> 00:10:25,720
This pink striped shirt
will look fab under this jacket,

381
00:10:25,720 --> 00:10:25,760
and...oh, oh, oh!

382
00:10:25,760 --> 00:10:27,760
and...oh, oh, oh!

383
00:10:27,760 --> 00:10:27,800
And see how this tie
really makes it pop?

384
00:10:27,800 --> 00:10:32,160
And see how this tie
really makes it pop?

385
00:10:32,160 --> 00:10:32,200
Frankly, I don't care
what clothes Irwin wears.

386
00:10:32,200 --> 00:10:34,040
Frankly, I don't care
what clothes Irwin wears.

387
00:10:34,040 --> 00:10:34,080
He took your advice from
the other night and shaved his head,

388
00:10:34,080 --> 00:10:36,400
He took your advice from
the other night and shaved his head,

389
00:10:36,400 --> 00:10:36,440
you know, he embraced his baldness.

390
00:10:36,440 --> 00:10:38,440
you know, he embraced his baldness.

391
00:10:38,440 --> 00:10:38,480
Now I barely let him
out of the bedroom!

392
00:10:38,480 --> 00:10:40,760
Now I barely let him
out of the bedroom!

393
00:10:40,760 --> 00:10:40,800
I can't tell you
how much it warms my heart

394
00:10:40,800 --> 00:10:43,680
I can't tell you
how much it warms my heart

395
00:10:43,680 --> 00:10:43,720
to know I'm keeping heteros horny!

396
00:10:43,720 --> 00:10:45,240
to know I'm keeping heteros horny!

397
00:10:45,240 --> 00:10:45,280
(All laugh)
OK.

398
00:10:45,280 --> 00:10:46,720
(All laugh)
OK.

399
00:10:46,720 --> 00:10:46,760
Alright, be back in five!
It's tinkle time!

400
00:10:46,760 --> 00:10:48,840
Alright, be back in five!
It's tinkle time!

401
00:10:48,840 --> 00:10:48,880
(All chuckle)
WOMAN: 'Bye!

402
00:10:48,880 --> 00:10:50,320
(All chuckle)
WOMAN: 'Bye!

403
00:10:50,320 --> 00:10:50,360
You are a superstar!
Oh, shh.

404
00:10:50,360 --> 00:10:52,720
You are a superstar!
Oh, shh.

405
00:10:52,720 --> 00:10:52,760
Look at this crowd!

406
00:10:52,760 --> 00:10:54,320
Look at this crowd!

407
00:10:54,320 --> 00:10:54,360
Yeah, second only to when the Stones
played Three Rivers Stadium.

408
00:10:54,360 --> 00:10:56,560
Yeah, second only to when the Stones
played Three Rivers Stadium.

409
00:11:00,520 --> 00:11:00,560
Brian!

410
00:11:00,560 --> 00:11:02,080
Brian!

411
00:11:02,080 --> 00:11:02,120
I can't tell you what it means
that you'd show up to support me.

412
00:11:02,120 --> 00:11:04,840
I can't tell you what it means
that you'd show up to support me.

413
00:11:04,840 --> 00:11:04,880
Well...needed socks.

414
00:11:04,880 --> 00:11:07,040
Well...needed socks.

415
00:11:07,040 --> 00:11:07,080
Don't pay any attention to him.
He's as proud of you as we are.

416
00:11:07,080 --> 00:11:09,880
Don't pay any attention to him.
He's as proud of you as we are.

417
00:11:09,880 --> 00:11:09,920
Aren't you?
(Laughs)

418
00:11:09,920 --> 00:11:11,520
Aren't you?
(Laughs)

419
00:11:11,520 --> 00:11:11,560
Yeah, it's an honour to count among
our close personal friends

420
00:11:11,560 --> 00:11:14,320
Yeah, it's an honour to count among
our close personal friends

421
00:11:14,320 --> 00:11:14,360
television's latest gay eunuch.

422
00:11:14,360 --> 00:11:16,640
television's latest gay eunuch.

423
00:11:16,640 --> 00:11:16,680
Excuse me?

424
00:11:16,680 --> 00:11:18,560
Excuse me?

425
00:11:18,560 --> 00:11:18,600
You know, as in non-sexual,
non-threatening...

426
00:11:18,600 --> 00:11:24,200
You know, as in non-sexual,
non-threatening...

427
00:11:24,200 --> 00:11:24,240
Ball-less.

428
00:11:24,240 --> 00:11:25,960
Ball-less.

429
00:11:25,960 --> 00:11:26,000
You do homage to a long
and illustrious line

430
00:11:26,000 --> 00:11:29,480
You do homage to a long
and illustrious line

431
00:11:29,480 --> 00:11:29,520
of lovable, laughable clowns
who've come before you.

432
00:11:29,520 --> 00:11:33,080
of lovable, laughable clowns
who've come before you.

433
00:11:33,080 --> 00:11:33,120
Why, just look at all these people!

434
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
Why, just look at all these people!

435
00:11:36,800 --> 00:11:36,840
They're my fans.

436
00:11:36,840 --> 00:11:38,400
They're my fans.

437
00:11:38,400 --> 00:11:38,440
They adore me.

438
00:11:38,440 --> 00:11:39,920
They adore me.

439
00:11:39,920 --> 00:11:39,960
Because you're so cute!

440
00:11:39,960 --> 00:11:41,680
Because you're so cute!

441
00:11:43,160 --> 00:11:43,200
But do you think they'd
still adore you

442
00:11:43,200 --> 00:11:45,200
But do you think they'd
still adore you

443
00:11:45,200 --> 00:11:45,240
if they knew you took it up the ass
and liked it?

444
00:11:45,240 --> 00:11:48,560
if they knew you took it up the ass
and liked it?

445
00:11:48,560 --> 00:11:48,600
Like I said, Brian -

446
00:11:48,600 --> 00:11:51,160
Like I said, Brian -

447
00:11:51,160 --> 00:11:51,200
I can't tell you what it means
that you'd show up to support me.

448
00:11:51,200 --> 00:11:53,880
I can't tell you what it means
that you'd show up to support me.

449
00:11:55,920 --> 00:11:55,960
Any time.

450
00:11:55,960 --> 00:11:58,040
Any time.

451
00:11:59,280 --> 00:11:59,320
I just love you. You're so cute!

452
00:11:59,320 --> 00:12:01,800
I just love you. You're so cute!

453
00:12:01,800 --> 00:12:01,840
Thank you. Thank you.
Ma'am, step back, please.

454
00:12:01,840 --> 00:12:03,680
Thank you. Thank you.
Ma'am, step back, please.

455
00:12:09,040 --> 00:12:09,080
He's been lying to us?

456
00:12:09,080 --> 00:12:11,000
He's been lying to us?

457
00:12:11,000 --> 00:12:11,040
I'm sure there's a reason.

458
00:12:11,040 --> 00:12:13,600
I'm sure there's a reason.

459
00:12:13,600 --> 00:12:13,640
I didn't say a good reason.

460
00:12:13,640 --> 00:12:15,120
I didn't say a good reason.

461
00:12:15,120 --> 00:12:15,160
But I thought he trusted us,
that, you know,

462
00:12:15,160 --> 00:12:17,520
But I thought he trusted us,
that, you know,

463
00:12:17,520 --> 00:12:17,560
he told us everything!

464
00:12:17,560 --> 00:12:19,040
he told us everything!

465
00:12:19,040 --> 00:12:19,080
Did you tell your mother everything
when you were 17?

466
00:12:19,080 --> 00:12:21,040
Did you tell your mother everything
when you were 17?

467
00:12:21,040 --> 00:12:21,080
I didn't have to. There were
hidden monitors in every room.

468
00:12:21,080 --> 00:12:23,480
I didn't have to. There were
hidden monitors in every room.

469
00:12:23,480 --> 00:12:23,520
She had a homing device implanted
in my brain soon after birth -

470
00:12:23,520 --> 00:12:27,160
She had a homing device implanted
in my brain soon after birth -

471
00:12:27,160 --> 00:12:27,200
it's the only explanation
how she automatically knew.

472
00:12:27,200 --> 00:12:29,280
it's the only explanation
how she automatically knew.

473
00:12:29,280 --> 00:12:29,320
Here...here he comes.

474
00:12:29,320 --> 00:12:30,800
Here...here he comes.

475
00:12:30,800 --> 00:12:30,840
Now, let's try not to let
our emotions run amok.

476
00:12:30,840 --> 00:12:33,080
Now, let's try not to let
our emotions run amok.

477
00:12:33,080 --> 00:12:33,120
That's easy for you to say -

478
00:12:33,120 --> 00:12:34,600
That's easy for you to say -

479
00:12:34,600 --> 00:12:34,640
you come from a long line
of repressed alcoholics.

480
00:12:34,640 --> 00:12:36,560
you come from a long line
of repressed alcoholics.

481
00:12:36,560 --> 00:12:36,600
(Scoffs)

482
00:12:36,600 --> 00:12:38,080
(Scoffs)

483
00:12:38,080 --> 00:12:38,120
Sorry I'm late.
I was in debate club.

484
00:12:38,120 --> 00:12:40,400
Sorry I'm late.
I was in debate club.

485
00:12:40,400 --> 00:12:40,440
This week's topic is...
'Secrets and lies'?

486
00:12:40,440 --> 00:12:43,680
This week's topic is...
'Secrets and lies'?

487
00:12:45,240 --> 00:12:45,280
We know you haven't
been in school all week.

488
00:12:45,280 --> 00:12:47,040
We know you haven't
been in school all week.

489
00:12:51,760 --> 00:12:51,800
DOOR OPENS, CLOSES

490
00:12:51,800 --> 00:12:54,200
DOOR OPENS, CLOSES

491
00:12:54,200 --> 00:12:54,240
Better.

492
00:12:54,240 --> 00:12:55,640
Better.

493
00:12:57,960 --> 00:12:58,000
Would you just leave me
the fuck alone?

494
00:12:58,000 --> 00:12:59,600
Would you just leave me
the fuck alone?

495
00:12:59,600 --> 00:12:59,640
I told you, I don't want
to talk about it.

496
00:12:59,640 --> 00:13:01,600
I told you, I don't want
to talk about it.

497
00:13:01,600 --> 00:13:01,640
We have to talk about it.
We wanna help you.

498
00:13:01,640 --> 00:13:04,480
We have to talk about it.
We wanna help you.

499
00:13:04,480 --> 00:13:04,520
You can't help me.
Nobody can help me. It's too late.

500
00:13:04,520 --> 00:13:07,120
You can't help me.
Nobody can help me. It's too late.

501
00:13:07,120 --> 00:13:07,160
It's never too late.

502
00:13:07,160 --> 00:13:08,600
It's never too late.

503
00:13:08,600 --> 00:13:08,640
I know it's been a tough few weeks...

504
00:13:08,640 --> 00:13:10,320
I know it's been a tough few weeks...

505
00:13:10,320 --> 00:13:10,360
Try years.

506
00:13:10,360 --> 00:13:12,360
Try years.

507
00:13:12,360 --> 00:13:12,400
OK. OK, but there's
gotta be a solution.

508
00:13:12,400 --> 00:13:14,440
OK. OK, but there's
gotta be a solution.

509
00:13:14,440 --> 00:13:14,480
I can't go back to that school.

510
00:13:14,480 --> 00:13:16,760
I can't go back to that school.

511
00:13:16,760 --> 00:13:16,800
Everybody just stares at me
like I'm a piece of shit,

512
00:13:16,800 --> 00:13:19,120
Everybody just stares at me
like I'm a piece of shit,

513
00:13:19,120 --> 00:13:19,160
and when they do, that's how I feel.

514
00:13:19,160 --> 00:13:20,720
and when they do, that's how I feel.

515
00:13:20,720 --> 00:13:20,760
You're not a piece of shit!

516
00:13:20,760 --> 00:13:22,240
You're not a piece of shit!

517
00:13:22,240 --> 00:13:22,280
You're a brave, smart,
funny, wonderful person.

518
00:13:22,280 --> 00:13:24,920
You're a brave, smart,
funny, wonderful person.

519
00:13:24,920 --> 00:13:24,960
And you're our son!
And we love you!

520
00:13:24,960 --> 00:13:26,640
And you're our son!
And we love you!

521
00:13:26,640 --> 00:13:26,680
And you don't have to lie to us.
We know what you're going through.

522
00:13:26,680 --> 00:13:29,360
And you don't have to lie to us.
We know what you're going through.

523
00:13:30,360 --> 00:13:30,400
You have no idea.

524
00:13:30,400 --> 00:13:31,840
You have no idea.

525
00:13:33,400 --> 00:13:33,440
FOOTSTEPS RECEDE, DOOR SLAMS

526
00:13:33,440 --> 00:13:36,920
FOOTSTEPS RECEDE, DOOR SLAMS

527
00:13:36,920 --> 00:13:36,960
How about a barbecue grill?

528
00:13:36,960 --> 00:13:38,360
How about a barbecue grill?

529
00:13:42,200 --> 00:13:42,240
Or maybe fireplace tools.

530
00:13:42,240 --> 00:13:44,040
Or maybe fireplace tools.

531
00:13:44,040 --> 00:13:44,080
What do you think?

532
00:13:44,080 --> 00:13:45,560
What do you think?

533
00:13:45,560 --> 00:13:45,600
I think if you don't
stop talking about

534
00:13:45,600 --> 00:13:47,120
I think if you don't
stop talking about

535
00:13:47,120 --> 00:13:47,160
their goddamn house-warming gift,

536
00:13:47,160 --> 00:13:48,640
their goddamn house-warming gift,

537
00:13:48,640 --> 00:13:48,680
I'm gonna burn their
fucking place down.

538
00:13:48,680 --> 00:13:50,040
I'm gonna burn their
fucking place down.

539
00:13:52,200 --> 00:13:52,240
Another round.
What's your problem?

540
00:13:52,240 --> 00:13:54,320
Another round.
What's your problem?

541
00:13:54,320 --> 00:13:54,360
I have no problem.

542
00:13:54,360 --> 00:13:56,320
I have no problem.

543
00:13:56,320 --> 00:13:56,360
I am problem-less.

544
00:13:56,360 --> 00:13:58,520
I am problem-less.

545
00:13:58,520 --> 00:13:58,560
A problem-free zone.

546
00:13:58,560 --> 00:14:00,640
A problem-free zone.

547
00:14:00,640 --> 00:14:00,680
Then help me pick something out.

548
00:14:00,680 --> 00:14:02,120
Then help me pick something out.

549
00:14:02,120 --> 00:14:02,160
(Sighs)

550
00:14:02,160 --> 00:14:04,160
(Sighs)

551
00:14:08,480 --> 00:14:08,520
(Laughs humourlessly)
A hands-free toilet.

552
00:14:08,520 --> 00:14:11,040
(Laughs humourlessly)
A hands-free toilet.

553
00:14:11,040 --> 00:14:11,080
"It senses you are there
and automatically flushes."

554
00:14:11,080 --> 00:14:13,880
"It senses you are there
and automatically flushes."

555
00:14:13,880 --> 00:14:13,920
Yeah!

556
00:14:13,920 --> 00:14:15,760
Yeah!

557
00:14:15,760 --> 00:14:15,800
300 bucks down the crapper.

558
00:14:15,800 --> 00:14:18,160
300 bucks down the crapper.

559
00:14:18,160 --> 00:14:18,200
Are you gonna tell me what's wrong?

560
00:14:18,200 --> 00:14:19,640
Are you gonna tell me what's wrong?

561
00:14:19,640 --> 00:14:19,680
No.

562
00:14:19,680 --> 00:14:21,600
No.

563
00:14:21,600 --> 00:14:21,640
Fine.

564
00:14:21,640 --> 00:14:23,040
Fine.

565
00:14:32,960 --> 00:14:33,000
(Tuts) Anyway.

566
00:14:33,000 --> 00:14:34,760
(Tuts) Anyway.

567
00:14:36,080 --> 00:14:36,120
You wouldn't understand.

568
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
You wouldn't understand.

569
00:14:38,560 --> 00:14:38,600
I'll show you my SAT scores.

570
00:14:38,600 --> 00:14:40,160
I'll show you my SAT scores.

571
00:14:42,280 --> 00:14:42,320
You're too young.

572
00:14:42,320 --> 00:14:43,800
You're too young.

573
00:14:43,800 --> 00:14:43,840
Compared to who?

574
00:14:43,840 --> 00:14:45,600
Compared to who?

575
00:14:45,600 --> 00:14:45,640
'Whom'.
You?

576
00:14:45,640 --> 00:14:47,120
'Whom'.
You?

577
00:14:50,840 --> 00:14:50,880
That hot guy I followed
into the back room the other night?

578
00:14:50,880 --> 00:14:54,000
That hot guy I followed
into the back room the other night?

579
00:14:54,000 --> 00:14:54,040
What about him?

580
00:14:54,040 --> 00:14:56,320
What about him?

581
00:14:56,320 --> 00:14:56,360
When I went for his cock...

582
00:14:56,360 --> 00:14:58,560
When I went for his cock...

583
00:15:01,200 --> 00:15:01,240
(Laughs) Never mind.

584
00:15:01,240 --> 00:15:03,360
(Laughs) Never mind.

585
00:15:03,360 --> 00:15:03,400
Would you just say it?

586
00:15:03,400 --> 00:15:04,800
Would you just say it?

587
00:15:07,440 --> 00:15:07,480
My hand...

588
00:15:07,480 --> 00:15:09,000
My hand...

589
00:15:09,000 --> 00:15:09,040
Your hand...

590
00:15:09,040 --> 00:15:10,400
Your hand...

591
00:15:11,960 --> 00:15:12,000
What?

592
00:15:12,000 --> 00:15:12,920
What?

593
00:15:17,040 --> 00:15:17,080
(Scoffs)

594
00:15:17,080 --> 00:15:18,520
(Scoffs)

595
00:15:19,760 --> 00:15:19,800
If it's any comfort, you're still
the hottest guy in Pittsburgh.

596
00:15:19,800 --> 00:15:22,720
If it's any comfort, you're still
the hottest guy in Pittsburgh.

597
00:15:24,720 --> 00:15:24,760
Now help me out here.
We can't show up without a gift.

598
00:15:24,760 --> 00:15:27,280
Now help me out here.
We can't show up without a gift.

599
00:15:27,280 --> 00:15:27,320
I'm not going to their fucking party.

600
00:15:27,320 --> 00:15:29,360
I'm not going to their fucking party.

601
00:15:29,360 --> 00:15:29,400
Why not?

602
00:15:29,400 --> 00:15:30,360
Why not?

603
00:15:30,360 --> 00:15:30,400
Because I'm going to a FUCKING party.

604
00:15:30,400 --> 00:15:32,240
Because I'm going to a FUCKING party.

605
00:15:35,360 --> 00:15:35,400
GROANING AND YELLING

606
00:15:35,400 --> 00:15:38,840
GROANING AND YELLING

607
00:15:38,840 --> 00:15:38,880
Stop it! It hurts!

608
00:15:38,880 --> 00:15:41,400
Stop it! It hurts!

609
00:15:41,400 --> 00:15:41,440
Come on, Carl, take it like a man.

610
00:15:41,440 --> 00:15:44,640
Come on, Carl, take it like a man.

611
00:15:44,640 --> 00:15:44,680
(Groans and grunts)
Jesus, you're killing me!

612
00:15:44,680 --> 00:15:47,080
(Groans and grunts)
Jesus, you're killing me!

613
00:15:47,080 --> 00:15:47,120
What the hell's going on?

614
00:15:47,120 --> 00:15:48,600
What the hell's going on?

615
00:15:48,600 --> 00:15:48,640
Arggh!
(Sighs in relief)

616
00:15:48,640 --> 00:15:50,800
Arggh!
(Sighs in relief)

617
00:15:50,800 --> 00:15:50,840
Carl's letting me practise waxing
his back for an upcoming segment.

618
00:15:50,840 --> 00:15:53,480
Carl's letting me practise waxing
his back for an upcoming segment.

619
00:15:53,480 --> 00:15:53,520
Christ.

620
00:15:53,520 --> 00:15:55,080
Christ.

621
00:15:55,080 --> 00:15:55,120
I thought you were practising
something else.

622
00:15:55,120 --> 00:15:57,320
I thought you were practising
something else.

623
00:15:57,320 --> 00:15:57,360
OK, that's it. I...I've had it.

624
00:15:57,360 --> 00:15:59,800
OK, that's it. I...I've had it.

625
00:15:59,800 --> 00:15:59,840
You're only half-waxed.

626
00:15:59,840 --> 00:16:01,400
You're only half-waxed.

627
00:16:01,400 --> 00:16:01,440
Yeah, and if you go down
any further, I'll be half-assed.

628
00:16:01,440 --> 00:16:03,880
Yeah, and if you go down
any further, I'll be half-assed.

629
00:16:06,560 --> 00:16:06,600
How about you, Deb? You want me
to give you a landing strip?

630
00:16:06,600 --> 00:16:09,200
How about you, Deb? You want me
to give you a landing strip?

631
00:16:09,200 --> 00:16:09,240
Thanks, but I prefer to keep
the entire airport.

632
00:16:09,240 --> 00:16:13,040
Thanks, but I prefer to keep
the entire airport.

633
00:16:13,040 --> 00:16:13,080
You got a temperature?

634
00:16:13,080 --> 00:16:14,720
You got a temperature?

635
00:16:14,720 --> 00:16:14,760
No. Damn it!

636
00:16:14,760 --> 00:16:16,680
No. Damn it!

637
00:16:19,480 --> 00:16:19,520
What did the new doctor say?

638
00:16:19,520 --> 00:16:21,080
What did the new doctor say?

639
00:16:21,080 --> 00:16:21,120
He said I'm dying...
of perfect health.

640
00:16:21,120 --> 00:16:23,760
He said I'm dying...
of perfect health.

641
00:16:23,760 --> 00:16:23,800
Wise-ass.

642
00:16:23,800 --> 00:16:25,160
Wise-ass.

643
00:16:26,160 --> 00:16:26,200
Maybe this will bring down my fever.

644
00:16:26,200 --> 00:16:28,080
Maybe this will bring down my fever.

645
00:16:28,080 --> 00:16:28,120
You just said
you don't have a fever.

646
00:16:28,120 --> 00:16:30,680
You just said
you don't have a fever.

647
00:16:30,680 --> 00:16:30,720
That's what the thermometer said.
I know I'm burning up.

648
00:16:30,720 --> 00:16:33,560
That's what the thermometer said.
I know I'm burning up.

649
00:16:42,840 --> 00:16:42,880
Deb, do you...think
I'm physically attractive?

650
00:16:42,880 --> 00:16:46,080
Deb, do you...think
I'm physically attractive?

651
00:16:46,080 --> 00:16:46,120
You know...sexy?

652
00:16:46,120 --> 00:16:48,160
You know...sexy?

653
00:16:48,160 --> 00:16:48,200
Well...

654
00:16:48,200 --> 00:16:50,480
Well...

655
00:16:50,480 --> 00:16:50,520
Keeping in mind that I'm a
heterosexual woman of a certain age,

656
00:16:50,520 --> 00:16:53,920
Keeping in mind that I'm a
heterosexual woman of a certain age,

657
00:16:53,920 --> 00:16:53,960
and you're queer as they come...

658
00:16:53,960 --> 00:16:56,200
and you're queer as they come...

659
00:16:56,200 --> 00:16:56,240
..fuck, yeah.

660
00:16:56,240 --> 00:16:57,640
..fuck, yeah.

661
00:16:57,640 --> 00:16:57,680
Good.

662
00:16:57,680 --> 00:16:59,160
Good.

663
00:16:59,160 --> 00:16:59,200
Because Brian said the only reason
people like the Queer Guy

664
00:16:59,200 --> 00:17:02,480
Because Brian said the only reason
people like the Queer Guy

665
00:17:02,480 --> 00:17:02,520
is because I'm non-threatening,
sexless, a...eunuch.

666
00:17:02,520 --> 00:17:05,800
is because I'm non-threatening,
sexless, a...eunuch.

667
00:17:05,800 --> 00:17:05,840
What the fuck's he know?

668
00:17:05,840 --> 00:17:07,280
What the fuck's he know?

669
00:17:07,280 --> 00:17:07,320
Actually, a lot.

670
00:17:07,320 --> 00:17:09,240
Actually, a lot.

671
00:17:09,240 --> 00:17:09,280
Yeah? Well, he's wrong.

672
00:17:09,280 --> 00:17:10,760
Yeah? Well, he's wrong.

673
00:17:10,760 --> 00:17:10,800
Hell, you have more sex
than anyone I know.

674
00:17:10,800 --> 00:17:13,600
Hell, you have more sex
than anyone I know.

675
00:17:13,600 --> 00:17:13,640
Except me, of course...

676
00:17:13,640 --> 00:17:15,560
Except me, of course...

677
00:17:15,560 --> 00:17:15,600
..since Carl moved in.

678
00:17:15,600 --> 00:17:17,200
..since Carl moved in.

679
00:17:18,920 --> 00:17:18,960
Let's face it, honey,

680
00:17:18,960 --> 00:17:20,720
Let's face it, honey,

681
00:17:20,720 --> 00:17:20,760
most viewers don't want
to think about gays having sex.

682
00:17:20,760 --> 00:17:23,360
most viewers don't want
to think about gays having sex.

683
00:17:23,360 --> 00:17:23,400
I mean, the thought
of two guys kissing -

684
00:17:23,400 --> 00:17:25,280
I mean, the thought
of two guys kissing -

685
00:17:25,280 --> 00:17:25,320
much less, um...you know,
taking it up the ass -

686
00:17:25,320 --> 00:17:29,440
much less, um...you know,
taking it up the ass -

687
00:17:29,440 --> 00:17:29,480
it just makes them uncomfortable.

688
00:17:29,480 --> 00:17:31,520
it just makes them uncomfortable.

689
00:17:31,520 --> 00:17:31,560
Brian said that too.

690
00:17:31,560 --> 00:17:33,800
Brian said that too.

691
00:17:35,840 --> 00:17:35,880
Well, you know something?

692
00:17:35,880 --> 00:17:38,280
Well, you know something?

693
00:17:38,280 --> 00:17:38,320
It's time they got over it.

694
00:17:38,320 --> 00:17:40,000
It's time they got over it.

695
00:17:57,320 --> 00:17:57,360
Mind spotting me?

696
00:17:57,360 --> 00:17:58,960
Mind spotting me?

697
00:17:58,960 --> 00:17:59,000
Sure.

698
00:17:59,000 --> 00:18:00,480
Sure.

699
00:18:13,640 --> 00:18:13,680
Don't I know you?

700
00:18:13,680 --> 00:18:15,120
Don't I know you?

701
00:18:16,120 --> 00:18:16,160
I don't think so.

702
00:18:16,160 --> 00:18:17,600
I don't think so.

703
00:18:19,320 --> 00:18:19,360
I'm Troy.

704
00:18:19,360 --> 00:18:20,800
I'm Troy.

705
00:18:21,800 --> 00:18:21,840
Teddy.

706
00:18:21,840 --> 00:18:23,320
Teddy.

707
00:18:26,440 --> 00:18:26,480
Hey, I know where I know you from.

708
00:18:26,480 --> 00:18:29,480
Hey, I know where I know you from.

709
00:18:29,480 --> 00:18:29,520
You do?

710
00:18:29,520 --> 00:18:30,960
You do?

711
00:18:30,960 --> 00:18:31,000
South Beach, right?

712
00:18:31,000 --> 00:18:32,440
South Beach, right?

713
00:18:32,440 --> 00:18:32,480
We hooked up.

714
00:18:32,480 --> 00:18:33,880
We hooked up.

715
00:18:34,880 --> 00:18:34,920
Nope. Never been there.

716
00:18:34,920 --> 00:18:37,520
Nope. Never been there.

717
00:18:37,520 --> 00:18:37,560
Oh.

718
00:18:37,560 --> 00:18:39,000
Oh.

719
00:18:39,000 --> 00:18:39,040
Well, would you like to?

720
00:18:39,040 --> 00:18:40,440
Well, would you like to?

721
00:18:41,800 --> 00:18:41,840
Go to South Beach?

722
00:18:41,840 --> 00:18:43,360
Go to South Beach?

723
00:18:43,360 --> 00:18:43,400
Hook up.

724
00:18:43,400 --> 00:18:44,800
Hook up.

725
00:18:54,960 --> 00:18:55,000
Sure.

726
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Sure.

727
00:18:57,000 --> 00:18:57,040
And in our research we've found

728
00:18:57,040 --> 00:18:58,520
And in our research we've found

729
00:18:58,520 --> 00:18:58,560
that once a woman
reaches the age of 35,

730
00:18:58,560 --> 00:19:00,560
that once a woman
reaches the age of 35,

731
00:19:00,560 --> 00:19:00,600
she's all but invisible to most men.

732
00:19:00,600 --> 00:19:03,200
she's all but invisible to most men.

733
00:19:03,200 --> 00:19:03,240
And you want to make them
visible again.

734
00:19:03,240 --> 00:19:05,480
And you want to make them
visible again.

735
00:19:06,880 --> 00:19:06,920
Or at least make them think
that they can be.

736
00:19:06,920 --> 00:19:09,840
Or at least make them think
that they can be.

737
00:19:09,840 --> 00:19:09,880
Our new anti-ageing cream
offers hope,

738
00:19:09,880 --> 00:19:11,760
Our new anti-ageing cream
offers hope,

739
00:19:11,760 --> 00:19:11,800
more confidence
and a few less wrinkles.

740
00:19:11,800 --> 00:19:13,720
more confidence
and a few less wrinkles.

741
00:19:13,720 --> 00:19:13,760
All we need is a brilliant campaign
and a perfect product name.

742
00:19:13,760 --> 00:19:16,760
All we need is a brilliant campaign
and a perfect product name.

743
00:19:18,360 --> 00:19:18,400
Um... Sure I can
come up with something.

744
00:19:18,400 --> 00:19:21,400
Um... Sure I can
come up with something.

745
00:19:23,440 --> 00:19:23,480
You men are so damn lucky you never
have to worry about such things.

746
00:19:23,480 --> 00:19:27,160
You men are so damn lucky you never
have to worry about such things.

747
00:19:31,520 --> 00:19:31,560
Don't be so sure.

748
00:19:31,560 --> 00:19:33,160
Don't be so sure.

749
00:19:38,640 --> 00:19:38,680
Visible.

750
00:19:38,680 --> 00:19:40,120
Visible.

751
00:19:41,120 --> 00:19:41,160
What?

752
00:19:41,160 --> 00:19:42,360
What?

753
00:19:42,360 --> 00:19:42,400
That's the name of your new product.

754
00:19:42,400 --> 00:19:44,680
That's the name of your new product.

755
00:19:44,680 --> 00:19:44,720
Visible?
Mmm.

756
00:19:44,720 --> 00:19:47,120
Visible?
Mmm.

757
00:19:47,120 --> 00:19:47,160
I like that.

758
00:19:47,160 --> 00:19:48,600
I like that.

759
00:19:48,600 --> 00:19:48,640
Visible.

760
00:19:48,640 --> 00:19:50,040
Visible.

761
00:19:52,320 --> 00:19:52,360
Hey, you came up with it.

762
00:19:52,360 --> 00:19:54,080
Hey, you came up with it.

763
00:19:54,080 --> 00:19:54,120
You just didn't know it.

764
00:19:54,120 --> 00:19:55,560
You just didn't know it.

765
00:19:55,560 --> 00:19:55,600
Would you excuse me for a minute?
Mm-hm.

766
00:19:55,600 --> 00:19:57,400
Would you excuse me for a minute?
Mm-hm.

767
00:19:57,400 --> 00:19:57,440
FUNKY MUSIC

768
00:19:57,440 --> 00:20:00,360
FUNKY MUSIC

769
00:21:01,080 --> 00:21:01,120
(Clears throat)

770
00:21:01,120 --> 00:21:02,560
(Clears throat)

771
00:21:04,440 --> 00:21:04,480
Aren't you glad your asshole parents
worked through their shit?

772
00:21:04,480 --> 00:21:07,840
Aren't you glad your asshole parents
worked through their shit?

773
00:21:07,840 --> 00:21:07,880
(Coos)
Yes.

774
00:21:07,880 --> 00:21:09,280
(Coos)
Yes.

775
00:21:09,280 --> 00:21:09,320
'Cause now Grandma can hold you

776
00:21:09,320 --> 00:21:11,400
'Cause now Grandma can hold you

777
00:21:11,400 --> 00:21:11,440
without one of them thinking
I'm a goddamn traitor.

778
00:21:11,440 --> 00:21:13,960
without one of them thinking
I'm a goddamn traitor.

779
00:21:13,960 --> 00:21:14,000
(Cries)
That's right. Ohh.

780
00:21:14,000 --> 00:21:16,280
(Cries)
That's right. Ohh.

781
00:21:16,280 --> 00:21:16,320
Boy, you sure know how
to sweet-talk a baby, Deb.

782
00:21:16,320 --> 00:21:19,280
Boy, you sure know how
to sweet-talk a baby, Deb.

783
00:21:19,280 --> 00:21:19,320
I'm just glad it all worked out.

784
00:21:19,320 --> 00:21:20,880
I'm just glad it all worked out.

785
00:21:20,880 --> 00:21:20,920
Yeah. We'll see.

786
00:21:20,920 --> 00:21:23,280
Yeah. We'll see.

787
00:21:23,280 --> 00:21:23,320
Hey, Kiki,
where the fuck's my check?

788
00:21:23,320 --> 00:21:25,080
Hey, Kiki,
where the fuck's my check?

789
00:21:25,080 --> 00:21:25,120
I already grew tits.
You want me to grow another hand?

790
00:21:25,120 --> 00:21:28,440
I already grew tits.
You want me to grow another hand?

791
00:21:29,800 --> 00:21:29,880
Boy, things aren't quite the same
around here since you left.

792
00:21:29,880 --> 00:21:33,080
Boy, things aren't quite the same
around here since you left.

793
00:21:33,080 --> 00:21:33,120
Boy, so I notice.

794
00:21:33,120 --> 00:21:34,520
Boy, so I notice.

795
00:21:35,560 --> 00:21:35,600
MAN: Excuse me. Miss.
MAN 2: This is cold.

796
00:21:35,600 --> 00:21:38,360
MAN: Excuse me. Miss.
MAN 2: This is cold.

797
00:21:38,360 --> 00:21:38,400
I don't know.

798
00:21:38,400 --> 00:21:39,880
I don't know.

799
00:21:39,880 --> 00:21:39,920
The way I've been feeling lately, I
barely have the energy to crawl here.

800
00:21:39,920 --> 00:21:43,560
The way I've been feeling lately, I
barely have the energy to crawl here.

801
00:21:43,560 --> 00:21:43,600
Have you been to see a...

802
00:21:43,600 --> 00:21:45,080
Have you been to see a...

803
00:21:45,080 --> 00:21:45,120
Five of them.
All claim to have degrees.

804
00:21:45,120 --> 00:21:46,800
Five of them.
All claim to have degrees.

805
00:21:46,800 --> 00:21:46,840
Not one of them says
they can tell me what's wrong.

806
00:21:46,840 --> 00:21:48,960
Not one of them says
they can tell me what's wrong.

807
00:21:48,960 --> 00:21:49,000
Hey, can we get a menu?

808
00:21:49,000 --> 00:21:50,440
Hey, can we get a menu?

809
00:21:50,440 --> 00:21:50,480
I asked for cream.

810
00:21:50,480 --> 00:21:52,120
I asked for cream.

811
00:21:52,120 --> 00:21:52,160
Where's my fucking lunch?

812
00:21:52,160 --> 00:21:53,720
Where's my fucking lunch?

813
00:21:53,720 --> 00:21:53,760
Your food is up.

814
00:21:53,760 --> 00:21:55,200
Your food is up.

815
00:21:55,200 --> 00:21:55,240
Ohh.

816
00:21:55,240 --> 00:21:56,920
Ohh.

817
00:21:56,920 --> 00:21:56,960
I'm a trannie on the verge
of a nervous breakdown.

818
00:21:56,960 --> 00:21:59,640
I'm a trannie on the verge
of a nervous breakdown.

819
00:22:00,760 --> 00:22:00,800
Sit down. Calm your nerves.

820
00:22:00,800 --> 00:22:02,720
Sit down. Calm your nerves.

821
00:22:02,720 --> 00:22:02,760
FUNKY MUSIC

822
00:22:02,760 --> 00:22:05,680
FUNKY MUSIC

823
00:22:06,880 --> 00:22:06,920
That's the fish and chips with slaw,
the turkey burger with fries.

824
00:22:06,920 --> 00:22:09,920
That's the fish and chips with slaw,
the turkey burger with fries.

825
00:22:09,920 --> 00:22:09,960
Here are your menus.
Specials are on the board.

826
00:22:09,960 --> 00:22:12,000
Here are your menus.
Specials are on the board.

827
00:22:13,280 --> 00:22:13,320
Two percent.
It's better for you than cream.

828
00:22:13,320 --> 00:22:15,640
Two percent.
It's better for you than cream.

829
00:22:23,080 --> 00:22:23,120
Deb, I think I know
what's wrong with you.

830
00:22:23,120 --> 00:22:25,480
Deb, I think I know
what's wrong with you.

831
00:22:25,480 --> 00:22:25,520
Yeah?

832
00:22:25,520 --> 00:22:27,040
Yeah?

833
00:22:27,040 --> 00:22:27,080
BFM.

834
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
BFM.

835
00:22:30,040 --> 00:22:30,080
BFM?

836
00:22:30,080 --> 00:22:31,480
BFM?

837
00:22:33,760 --> 00:22:33,800
It sounds serious.

838
00:22:33,800 --> 00:22:35,240
It sounds serious.

839
00:22:36,240 --> 00:22:36,280
What is it?

840
00:22:36,280 --> 00:22:37,800
What is it?

841
00:22:37,800 --> 00:22:37,840
Bored out of your fucking mind.

842
00:22:37,840 --> 00:22:40,680
Bored out of your fucking mind.

843
00:22:44,360 --> 00:22:44,400
Mmm.

844
00:22:44,400 --> 00:22:45,840
Mmm.

845
00:22:47,200 --> 00:22:47,240
Listen up, straight boys.

846
00:22:47,240 --> 00:22:49,040
Listen up, straight boys.

847
00:22:49,040 --> 00:22:49,080
Take a tip from the Queer Guy.

848
00:22:49,080 --> 00:22:50,760
Take a tip from the Queer Guy.

849
00:22:50,760 --> 00:22:50,800
Wearing these will not get you
where you wanna go.

850
00:22:50,800 --> 00:22:54,280
Wearing these will not get you
where you wanna go.

851
00:22:54,280 --> 00:22:54,320
Comprenez-vous?

852
00:22:54,320 --> 00:22:55,720
Comprenez-vous?

853
00:22:55,720 --> 00:22:55,760
These, however,

854
00:22:55,760 --> 00:22:57,920
These, however,

855
00:22:57,920 --> 00:22:57,960
will definitely generate
a little friction.

856
00:22:57,960 --> 00:23:00,160
will definitely generate
a little friction.

857
00:23:00,160 --> 00:23:00,200
I know because they happen to be
my very own pair.

858
00:23:00,200 --> 00:23:03,400
I know because they happen to be
my very own pair.

859
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
They set off your nice tight...
assets.

860
00:23:03,440 --> 00:23:07,960
They set off your nice tight...
assets.

861
00:23:07,960 --> 00:23:08,000
And notice the pouch in the crotch.

862
00:23:08,000 --> 00:23:11,800
And notice the pouch in the crotch.

863
00:23:11,800 --> 00:23:11,840
If you need a little help, you can
stuff a sock or hamster in there.

864
00:23:11,840 --> 00:23:16,800
If you need a little help, you can
stuff a sock or hamster in there.

865
00:23:16,800 --> 00:23:16,840
I certainly don't need the cavalry
to come to my rescue.

866
00:23:16,840 --> 00:23:19,440
I certainly don't need the cavalry
to come to my rescue.

867
00:23:19,440 --> 00:23:19,480
My cup is filled to the rim.

868
00:23:19,480 --> 00:23:21,760
My cup is filled to the rim.

869
00:23:21,760 --> 00:23:21,800
Which leads us to another topic.

870
00:23:21,800 --> 00:23:24,560
Which leads us to another topic.

871
00:23:24,560 --> 00:23:24,600
But not tonight.

872
00:23:24,600 --> 00:23:26,040
But not tonight.

873
00:23:26,040 --> 00:23:26,080
I'm the Queer Guy. Be fabulous.

874
00:23:26,080 --> 00:23:29,000
I'm the Queer Guy. Be fabulous.

875
00:23:33,800 --> 00:23:33,840
Thank you, Queer Guy,
for that brief report.

876
00:23:33,840 --> 00:23:37,080
Thank you, Queer Guy,
for that brief report.

877
00:23:37,080 --> 00:23:37,120
That's the news.
We'll be back at 11:00.

878
00:23:37,120 --> 00:23:39,280
That's the news.
We'll be back at 11:00.

879
00:23:39,280 --> 00:23:39,320
MAN: We're out.

880
00:23:39,320 --> 00:23:40,720
MAN: We're out.

881
00:23:42,920 --> 00:23:42,960
I thought you told me you were
gonna talk about hair-waxing.

882
00:23:42,960 --> 00:23:46,440
I thought you told me you were
gonna talk about hair-waxing.

883
00:23:46,440 --> 00:23:46,480
Well, yeah, waxing is vital,
but it's not sexy.

884
00:23:46,480 --> 00:23:49,480
Well, yeah, waxing is vital,
but it's not sexy.

885
00:23:49,480 --> 00:23:49,520
Sexy? Who wants sexy?

886
00:23:49,520 --> 00:23:52,120
Sexy? Who wants sexy?

887
00:23:52,120 --> 00:23:52,160
Don, you've only been married
a few weeks

888
00:23:52,160 --> 00:23:53,920
Don, you've only been married
a few weeks

889
00:23:53,920 --> 00:23:53,960
and already you can make
a statement like that?

890
00:23:53,960 --> 00:23:55,800
and already you can make
a statement like that?

891
00:23:55,800 --> 00:23:55,840
You may need counselling.

892
00:23:55,840 --> 00:23:57,320
You may need counselling.

893
00:23:57,320 --> 00:23:57,360
And you may need
unemployment insurance.

894
00:23:57,360 --> 00:23:58,840
And you may need
unemployment insurance.

895
00:24:00,240 --> 00:24:00,280
What?

896
00:24:00,280 --> 00:24:01,800
What?

897
00:24:01,800 --> 00:24:01,840
Don't ever show us your...
shorts again.

898
00:24:01,840 --> 00:24:06,600
Don't ever show us your...
shorts again.

899
00:24:06,600 --> 00:24:06,640
It's just underwear.

900
00:24:06,640 --> 00:24:08,240
It's just underwear.

901
00:24:08,240 --> 00:24:08,280
You don't have to air them
in public.

902
00:24:08,280 --> 00:24:09,840
You don't have to air them
in public.

903
00:24:09,840 --> 00:24:09,880
And no-one wants to know
that you have a tight...

904
00:24:09,880 --> 00:24:12,320
And no-one wants to know
that you have a tight...

905
00:24:15,480 --> 00:24:15,520
Ass?

906
00:24:15,520 --> 00:24:16,840
Ass?

907
00:24:16,840 --> 00:24:16,880
Or a big...
Dick?

908
00:24:16,880 --> 00:24:19,000
Or a big...
Dick?

909
00:24:19,000 --> 00:24:19,040
And that you...
Fuck?

910
00:24:19,040 --> 00:24:20,800
And that you...
Fuck?

911
00:24:20,800 --> 00:24:20,840
Well, here's a piece
of news for you - I do.

912
00:24:20,840 --> 00:24:23,840
Well, here's a piece
of news for you - I do.

913
00:24:23,840 --> 00:24:23,880
Well, from now on,
stick to cooking and flowers

914
00:24:23,880 --> 00:24:26,080
Well, from now on,
stick to cooking and flowers

915
00:24:26,080 --> 00:24:26,120
and turning straight guys
into metrosexuals,

916
00:24:26,120 --> 00:24:27,920
and turning straight guys
into metrosexuals,

917
00:24:27,920 --> 00:24:27,960
and leave your sex life offscreen.

918
00:24:27,960 --> 00:24:30,440
and leave your sex life offscreen.

919
00:24:32,360 --> 00:24:32,400
Get McGregor on the phone now.

920
00:24:32,400 --> 00:24:34,000
Get McGregor on the phone now.

921
00:24:36,720 --> 00:24:36,760
MAN: We could turn off
the back light, yeah.

922
00:24:36,760 --> 00:24:38,840
MAN: We could turn off
the back light, yeah.

923
00:24:42,000 --> 00:24:42,040
You can stay for at least an hour.

924
00:24:42,040 --> 00:24:43,840
You can stay for at least an hour.

925
00:24:43,840 --> 00:24:43,880
I told you, I'm making
a special guest appearance

926
00:24:43,880 --> 00:24:45,760
I told you, I'm making
a special guest appearance

927
00:24:45,760 --> 00:24:45,800
then I'm out of here.

928
00:24:45,800 --> 00:24:47,240
then I'm out of here.

929
00:24:47,240 --> 00:24:47,280
It's for Michael.

930
00:24:47,280 --> 00:24:48,280
It's for Michael.

931
00:24:48,280 --> 00:24:48,320
He should understand
better than anyone.

932
00:24:48,320 --> 00:24:49,920
He should understand
better than anyone.

933
00:24:49,920 --> 00:24:49,960
The first rule of going to
a sex party is don't come late,

934
00:24:49,960 --> 00:24:52,480
The first rule of going to
a sex party is don't come late,

935
00:24:52,480 --> 00:24:52,520
otherwise you may not come at all.

936
00:24:52,520 --> 00:24:54,000
otherwise you may not come at all.

937
00:24:54,000 --> 00:24:54,040
Well, that certainly gives
new meaning to

938
00:24:54,040 --> 00:24:55,440
Well, that certainly gives
new meaning to

939
00:24:55,440 --> 00:24:55,480
"the early bird catches the worm."

940
00:24:55,480 --> 00:24:57,240
"the early bird catches the worm."

941
00:24:57,240 --> 00:24:57,280
Hi. I'm glad you could come.

942
00:24:57,280 --> 00:25:00,400
Hi. I'm glad you could come.

943
00:25:01,640 --> 00:25:01,680
It's all I've been living for.

944
00:25:01,680 --> 00:25:03,200
It's all I've been living for.

945
00:25:03,200 --> 00:25:03,240
Happy house-warming.

946
00:25:03,240 --> 00:25:04,720
Happy house-warming.

947
00:25:07,600 --> 00:25:07,640
Is it a harness and paddle
to go with the sling?

948
00:25:07,640 --> 00:25:09,920
Is it a harness and paddle
to go with the sling?

949
00:25:09,920 --> 00:25:09,960
No. I picked this one.

950
00:25:09,960 --> 00:25:11,360
No. I picked this one.

951
00:25:14,160 --> 00:25:14,200
You guys have done a great job.

952
00:25:14,200 --> 00:25:15,680
You guys have done a great job.

953
00:25:15,680 --> 00:25:15,720
Oh, we're not through.

954
00:25:15,720 --> 00:25:17,160
Oh, we're not through.

955
00:25:17,160 --> 00:25:17,200
Trust me, you're never through.

956
00:25:17,200 --> 00:25:18,640
Trust me, you're never through.

957
00:25:18,640 --> 00:25:18,680
All it takes is time.

958
00:25:18,680 --> 00:25:20,400
All it takes is time.

959
00:25:20,400 --> 00:25:20,440
And money.

960
00:25:20,440 --> 00:25:21,880
And money.

961
00:25:21,880 --> 00:25:21,920
Yeah, tell me about it.

962
00:25:21,920 --> 00:25:23,360
Yeah, tell me about it.

963
00:25:23,360 --> 00:25:23,400
OK, say something for posterity.

964
00:25:23,400 --> 00:25:26,040
OK, say something for posterity.

965
00:25:26,040 --> 00:25:26,080
I'm fucking starving.

966
00:25:26,080 --> 00:25:27,840
I'm fucking starving.

967
00:25:27,840 --> 00:25:27,880
(All laugh)

968
00:25:27,880 --> 00:25:29,000
(All laugh)

969
00:25:29,000 --> 00:25:29,040
Oh. Shit.

970
00:25:29,040 --> 00:25:30,520
Oh. Shit.

971
00:25:30,520 --> 00:25:30,560
It's OK, Deb,
I wanted something for posterity.

972
00:25:30,560 --> 00:25:33,280
It's OK, Deb,
I wanted something for posterity.

973
00:25:33,280 --> 00:25:33,320
Um... (Clears throat)

974
00:25:33,320 --> 00:25:35,120
Um... (Clears throat)

975
00:25:35,120 --> 00:25:35,160
Posterity.

976
00:25:35,160 --> 00:25:36,600
Posterity.

977
00:25:36,600 --> 00:25:36,640
Now, let's see.

978
00:25:36,640 --> 00:25:38,040
Now, let's see.

979
00:25:39,280 --> 00:25:39,320
I'm very proud of you both

980
00:25:39,320 --> 00:25:41,240
I'm very proud of you both

981
00:25:41,240 --> 00:25:41,280
and I wish you all the health
and happiness in the world

982
00:25:41,280 --> 00:25:45,040
and I wish you all the health
and happiness in the world

983
00:25:45,040 --> 00:25:45,080
in your beautiful new home.

984
00:25:45,080 --> 00:25:46,600
in your beautiful new home.

985
00:25:47,600 --> 00:25:47,640
How's that?

986
00:25:47,640 --> 00:25:49,000
How's that?

987
00:25:49,000 --> 00:25:49,040
Perfect.

988
00:25:49,040 --> 00:25:50,440
Perfect.

989
00:25:52,800 --> 00:25:52,840
It's amazing what the gays have done
with this neighbourhood.

990
00:25:52,840 --> 00:25:55,800
It's amazing what the gays have done
with this neighbourhood.

991
00:25:55,800 --> 00:25:55,840
It used to be whorehouses
and bookie joints.

992
00:25:55,840 --> 00:25:57,880
It used to be whorehouses
and bookie joints.

993
00:25:57,880 --> 00:25:57,920
I know. I used to hang out here
all the time.

994
00:25:57,920 --> 00:26:00,080
I know. I used to hang out here
all the time.

995
00:26:00,080 --> 00:26:00,120
Really?
DOORBELL RINGS

996
00:26:00,120 --> 00:26:01,520
Really?
DOORBELL RINGS

997
00:26:01,520 --> 00:26:01,560
When I was a beat cop.

998
00:26:01,560 --> 00:26:03,000
When I was a beat cop.

999
00:26:03,000 --> 00:26:03,040
I'll get it.

1000
00:26:03,040 --> 00:26:04,480
I'll get it.

1001
00:26:08,040 --> 00:26:08,080
Hi. Come on in.

1002
00:26:08,080 --> 00:26:09,600
Hi. Come on in.

1003
00:26:09,600 --> 00:26:09,640
Hey, honey bun.

1004
00:26:09,640 --> 00:26:11,040
Hey, honey bun.

1005
00:26:12,080 --> 00:26:12,120
Thanks for inviting me,

1006
00:26:12,120 --> 00:26:13,840
Thanks for inviting me,

1007
00:26:13,840 --> 00:26:13,880
even though...I mean...

1008
00:26:13,880 --> 00:26:16,480
even though...I mean...

1009
00:26:16,480 --> 00:26:16,520
We're still family, aren't we?

1010
00:26:16,520 --> 00:26:18,160
We're still family, aren't we?

1011
00:26:20,520 --> 00:26:20,560
Happy new house.

1012
00:26:20,560 --> 00:26:22,080
Happy new house.

1013
00:26:22,080 --> 00:26:22,120
Thanks.
Do you mind if I show her off?

1014
00:26:22,120 --> 00:26:24,080
Thanks.
Do you mind if I show her off?

1015
00:26:24,080 --> 00:26:24,120
Be my guest.

1016
00:26:24,120 --> 00:26:25,520
Be my guest.

1017
00:26:27,800 --> 00:26:27,840
Everyone, meet my beautiful daughter.

1018
00:26:27,840 --> 00:26:30,520
Everyone, meet my beautiful daughter.

1019
00:26:30,520 --> 00:26:30,560
ALL: Aww.

1020
00:26:30,560 --> 00:26:33,240
ALL: Aww.

1021
00:26:33,240 --> 00:26:33,280
Hi, baby.

1022
00:26:33,280 --> 00:26:35,160
Hi, baby.

1023
00:26:35,160 --> 00:26:35,200
Ah, look who it is.

1024
00:26:35,200 --> 00:26:36,760
Ah, look who it is.

1025
00:26:39,000 --> 00:26:39,040
First I'm gonna give him
the fucking of his life

1026
00:26:39,040 --> 00:26:41,040
First I'm gonna give him
the fucking of his life

1027
00:26:41,040 --> 00:26:41,080
and then I'm gonna give him
the mindfucking of his life.

1028
00:26:41,080 --> 00:26:43,240
and then I'm gonna give him
the mindfucking of his life.

1029
00:26:43,240 --> 00:26:43,280
I'm gonna say,
"Once I was your pity fuck,

1030
00:26:43,280 --> 00:26:45,040
I'm gonna say,
"Once I was your pity fuck,

1031
00:26:45,040 --> 00:26:45,080
"but tonight you're mine,
you arrogant asshole."

1032
00:26:45,080 --> 00:26:47,080
"but tonight you're mine,
you arrogant asshole."

1033
00:26:47,080 --> 00:26:47,120
(Laughs) Speaking of which...

1034
00:26:47,120 --> 00:26:49,760
(Laughs) Speaking of which...

1035
00:26:49,760 --> 00:26:49,800
Aren't you two aunties gonna go
ooh and ahh over the baby?

1036
00:26:49,800 --> 00:26:52,640
Aren't you two aunties gonna go
ooh and ahh over the baby?

1037
00:26:55,440 --> 00:26:55,480
Caught your underpants on the news
the other night.

1038
00:26:55,480 --> 00:26:57,520
Caught your underpants on the news
the other night.

1039
00:26:58,800 --> 00:26:58,840
You saving your dick for sweeps?

1040
00:26:58,840 --> 00:27:00,840
You saving your dick for sweeps?

1041
00:27:00,840 --> 00:27:00,880
My producer happened to think
it was a terrific segment.

1042
00:27:00,880 --> 00:27:03,400
My producer happened to think
it was a terrific segment.

1043
00:27:03,400 --> 00:27:03,440
Yeah, he said it was about time

1044
00:27:03,440 --> 00:27:05,600
Yeah, he said it was about time

1045
00:27:05,600 --> 00:27:05,640
we saw gay people
as full sexualised human beings,

1046
00:27:05,640 --> 00:27:08,360
we saw gay people
as full sexualised human beings,

1047
00:27:08,360 --> 00:27:08,400
not just stereotypic eunuchs
and clowns.

1048
00:27:08,400 --> 00:27:11,040
not just stereotypic eunuchs
and clowns.

1049
00:27:13,040 --> 00:27:13,080
Now, if you'll excuse me.

1050
00:27:13,080 --> 00:27:14,520
Now, if you'll excuse me.

1051
00:27:22,400 --> 00:27:22,440
Your daughter's a hit.

1052
00:27:22,440 --> 00:27:24,040
Your daughter's a hit.

1053
00:27:24,040 --> 00:27:24,080
Hmm. I'd say so.

1054
00:27:24,080 --> 00:27:25,520
Hmm. I'd say so.

1055
00:27:27,440 --> 00:27:27,480
I'm glad you came.

1056
00:27:27,480 --> 00:27:29,360
I'm glad you came.

1057
00:27:29,360 --> 00:27:29,400
Mmm... For no other reason,
I'm starving.

1058
00:27:29,400 --> 00:27:32,360
Mmm... For no other reason,
I'm starving.

1059
00:27:34,480 --> 00:27:34,520
Makes me think of our house-warming.

1060
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
Makes me think of our house-warming.

1061
00:27:38,440 --> 00:27:38,480
Huh.

1062
00:27:38,480 --> 00:27:40,040
Huh.

1063
00:27:40,040 --> 00:27:40,080
If anyone needs proof that toilets
are controlled by cosmic forces...

1064
00:27:40,080 --> 00:27:43,040
If anyone needs proof that toilets
are controlled by cosmic forces...

1065
00:27:43,040 --> 00:27:43,080
Why else would they break down 10
minutes before the guests showed up?

1066
00:27:43,080 --> 00:27:46,040
Why else would they break down 10
minutes before the guests showed up?

1067
00:27:46,040 --> 00:27:46,080
100 dykes peeing in the backyard.

1068
00:27:46,080 --> 00:27:47,920
100 dykes peeing in the backyard.

1069
00:27:47,920 --> 00:27:47,960
The bushes in the bushes.

1070
00:27:47,960 --> 00:27:49,360
The bushes in the bushes.

1071
00:27:51,200 --> 00:27:51,240
(Both laugh)

1072
00:27:51,240 --> 00:27:54,480
(Both laugh)

1073
00:27:56,320 --> 00:27:56,360
GLASSES CLINK

1074
00:27:56,360 --> 00:27:57,920
GLASSES CLINK

1075
00:27:57,920 --> 00:27:57,960
Everybody...
Could we have your attention?

1076
00:27:57,960 --> 00:28:00,840
Everybody...
Could we have your attention?

1077
00:28:00,840 --> 00:28:00,880
We'd just like to welcome all of you
to our new home.

1078
00:28:00,880 --> 00:28:05,920
We'd just like to welcome all of you
to our new home.

1079
00:28:05,920 --> 00:28:05,960
Beautiful new home.

1080
00:28:05,960 --> 00:28:07,680
Beautiful new home.

1081
00:28:07,680 --> 00:28:07,720
And we look forward to sharing many
happy family occasions here together.

1082
00:28:07,720 --> 00:28:12,720
And we look forward to sharing many
happy family occasions here together.

1083
00:28:12,720 --> 00:28:12,760
(All cheer)
Hear, hear.

1084
00:28:12,760 --> 00:28:14,720
(All cheer)
Hear, hear.

1085
00:28:14,720 --> 00:28:14,760
Happy family occasions.

1086
00:28:14,760 --> 00:28:16,760
Happy family occasions.

1087
00:28:16,760 --> 00:28:16,800
We also have another reason
to celebrate tonight.

1088
00:28:16,800 --> 00:28:19,840
We also have another reason
to celebrate tonight.

1089
00:28:20,840 --> 00:28:20,880
Rage and J.T. are getting married.

1090
00:28:20,880 --> 00:28:24,760
Rage and J.T. are getting married.

1091
00:28:24,760 --> 00:28:24,800
It's about time those two
superheroes settled down.

1092
00:28:24,800 --> 00:28:27,160
It's about time those two
superheroes settled down.

1093
00:28:27,160 --> 00:28:27,200
When do they start raising
a superfamily?

1094
00:28:27,200 --> 00:28:29,560
When do they start raising
a superfamily?

1095
00:28:29,560 --> 00:28:29,600
That's next.

1096
00:28:29,600 --> 00:28:31,080
That's next.

1097
00:28:31,080 --> 00:28:31,120
Got a copy for everyone. Our little
house-warming gift to you.

1098
00:28:31,120 --> 00:28:34,040
Got a copy for everyone. Our little
house-warming gift to you.

1099
00:28:34,040 --> 00:28:34,080
MAN: Thank you.

1100
00:28:34,080 --> 00:28:35,520
MAN: Thank you.

1101
00:28:35,520 --> 00:28:35,560
Here you go, Brian.

1102
00:28:35,560 --> 00:28:37,280
Here you go, Brian.

1103
00:28:41,640 --> 00:28:41,680
Here you are.

1104
00:28:41,680 --> 00:28:43,160
Here you are.

1105
00:28:43,160 --> 00:28:43,200
Do you like it?

1106
00:28:43,200 --> 00:28:44,600
Do you like it?

1107
00:28:46,080 --> 00:28:46,120
It reminds me
of this Norman Rockwell

1108
00:28:46,120 --> 00:28:48,040
It reminds me
of this Norman Rockwell

1109
00:28:48,040 --> 00:28:48,080
I saw in the doctor's office
when I was a kid.

1110
00:28:48,080 --> 00:28:50,280
I saw in the doctor's office
when I was a kid.

1111
00:28:50,280 --> 00:28:50,320
A little girl and boy
dressed as bride and groom

1112
00:28:50,320 --> 00:28:54,120
A little girl and boy
dressed as bride and groom

1113
00:28:54,120 --> 00:28:54,160
and their adorable puppy
tugging on the bridal gown.

1114
00:28:54,160 --> 00:28:57,400
and their adorable puppy
tugging on the bridal gown.

1115
00:28:57,400 --> 00:28:57,440
Just then the nurse came in and
stabbed me in the finger for blood.

1116
00:28:57,440 --> 00:29:00,640
Just then the nurse came in and
stabbed me in the finger for blood.

1117
00:29:00,640 --> 00:29:00,680
And you've had an aversion
to marriage ever since?

1118
00:29:00,680 --> 00:29:03,240
And you've had an aversion
to marriage ever since?

1119
00:29:03,240 --> 00:29:03,280
Well, I happen to think
it's a damn good story.

1120
00:29:03,280 --> 00:29:05,760
Well, I happen to think
it's a damn good story.

1121
00:29:05,760 --> 00:29:05,800
Just because it doesn't agree
with your anti-family values

1122
00:29:05,800 --> 00:29:08,560
Just because it doesn't agree
with your anti-family values

1123
00:29:08,560 --> 00:29:08,600
is no reason to dump on it.

1124
00:29:08,600 --> 00:29:10,000
is no reason to dump on it.

1125
00:29:12,120 --> 00:29:12,160
OK.

1126
00:29:12,160 --> 00:29:13,600
OK.

1127
00:29:22,240 --> 00:29:22,280
Let's get the whole family.

1128
00:29:22,280 --> 00:29:23,760
Let's get the whole family.

1129
00:29:23,760 --> 00:29:23,800
How do you work this thing?

1130
00:29:23,800 --> 00:29:25,280
How do you work this thing?

1131
00:29:25,280 --> 00:29:25,320
Good idea.
I'll get Jerry, you get Hunter.

1132
00:29:25,320 --> 00:29:27,520
Good idea.
I'll get Jerry, you get Hunter.

1133
00:29:27,520 --> 00:29:27,560
OK.

1134
00:29:27,560 --> 00:29:28,960
OK.

1135
00:29:31,680 --> 00:29:31,720
Hey, pal. We're taking a video of
the whole family. Care to join us?

1136
00:29:31,720 --> 00:29:35,320
Hey, pal. We're taking a video of
the whole family. Care to join us?

1137
00:29:35,320 --> 00:29:35,360
What do you want me for?

1138
00:29:35,360 --> 00:29:36,840
What do you want me for?

1139
00:29:42,840 --> 00:29:42,880
TECHNO MUSIC

1140
00:29:42,880 --> 00:29:45,840
TECHNO MUSIC

1141
00:30:19,600 --> 00:30:19,640
If a better offer comes along...

1142
00:30:19,640 --> 00:30:21,680
If a better offer comes along...

1143
00:30:43,760 --> 00:30:43,800
That'll be $5.25.

1144
00:30:43,800 --> 00:30:45,960
That'll be $5.25.

1145
00:30:45,960 --> 00:30:46,000
Thanks.

1146
00:30:46,000 --> 00:30:47,560
Thanks.

1147
00:30:47,560 --> 00:30:47,600
Another satisfied customer.

1148
00:30:47,600 --> 00:30:49,560
Another satisfied customer.

1149
00:30:49,560 --> 00:30:49,600
DOOR OPENS, CLOSES

1150
00:30:49,600 --> 00:30:51,080
DOOR OPENS, CLOSES

1151
00:30:51,080 --> 00:30:51,120
You know, you say that
every time you sell one.

1152
00:30:51,120 --> 00:30:53,280
You know, you say that
every time you sell one.

1153
00:30:53,280 --> 00:30:53,320
I do? Well, it must be true.

1154
00:30:53,320 --> 00:30:55,320
I do? Well, it must be true.

1155
00:30:55,320 --> 00:30:55,360
We've sold 536 copies on the website
and almost 200 here in the store.

1156
00:30:55,360 --> 00:30:58,720
We've sold 536 copies on the website
and almost 200 here in the store.

1157
00:30:58,720 --> 00:30:58,760
Those are all we have left.

1158
00:30:58,760 --> 00:31:00,760
Those are all we have left.

1159
00:31:00,760 --> 00:31:00,800
Everybody loves that J.T.
finally got his man.

1160
00:31:00,800 --> 00:31:03,040
Everybody loves that J.T.
finally got his man.

1161
00:31:03,040 --> 00:31:03,080
Yeah. Everyone but you know who.

1162
00:31:03,080 --> 00:31:05,920
Yeah. Everyone but you know who.

1163
00:31:05,920 --> 00:31:05,960
Yeah, I do know who.

1164
00:31:05,960 --> 00:31:08,040
Yeah, I do know who.

1165
00:31:09,120 --> 00:31:09,160
Well?

1166
00:31:09,160 --> 00:31:10,160
Well?

1167
00:31:10,160 --> 00:31:10,200
Well, what did you expect?

1168
00:31:10,200 --> 00:31:11,760
Well, what did you expect?

1169
00:31:11,760 --> 00:31:11,800
What did I expect?

1170
00:31:11,800 --> 00:31:13,760
What did I expect?

1171
00:31:15,080 --> 00:31:15,120
That life might imitate art.

1172
00:31:15,120 --> 00:31:17,160
That life might imitate art.

1173
00:31:17,160 --> 00:31:17,200
I've heard it's been
known to happen.

1174
00:31:17,200 --> 00:31:20,720
I've heard it's been
known to happen.

1175
00:31:20,720 --> 00:31:20,760
Ah, how could I have been
suckered in to my own fantasy?

1176
00:31:20,760 --> 00:31:23,320
Ah, how could I have been
suckered in to my own fantasy?

1177
00:31:23,320 --> 00:31:23,360
Talk about pathetic.

1178
00:31:23,360 --> 00:31:25,040
Talk about pathetic.

1179
00:31:25,040 --> 00:31:25,080
Nobody on earth
knows better than I do

1180
00:31:25,080 --> 00:31:27,840
Nobody on earth
knows better than I do

1181
00:31:27,840 --> 00:31:27,880
that unless he were genetically
altered by some nuclear mishap,

1182
00:31:27,880 --> 00:31:30,680
that unless he were genetically
altered by some nuclear mishap,

1183
00:31:30,680 --> 00:31:30,720
that could never happen.

1184
00:31:30,720 --> 00:31:32,800
that could never happen.

1185
00:31:32,800 --> 00:31:32,840
Not a bad story.

1186
00:31:32,840 --> 00:31:34,680
Not a bad story.

1187
00:31:34,680 --> 00:31:34,720
Mm. But that's all it is.
It's a story.

1188
00:31:34,720 --> 00:31:37,600
Mm. But that's all it is.
It's a story.

1189
00:31:37,600 --> 00:31:37,640
DOOR OPENS

1190
00:31:37,640 --> 00:31:39,920
DOOR OPENS

1191
00:31:39,920 --> 00:31:39,960
Do you have the new issue of 'Rage'?

1192
00:31:39,960 --> 00:31:42,400
Do you have the new issue of 'Rage'?

1193
00:31:44,080 --> 00:31:44,120
This is totally awesome.

1194
00:31:44,120 --> 00:31:46,080
This is totally awesome.

1195
00:31:49,600 --> 00:31:49,640
Another satisfied customer.

1196
00:31:49,640 --> 00:31:51,840
Another satisfied customer.

1197
00:31:53,560 --> 00:31:53,600
(Groans)

1198
00:31:53,600 --> 00:31:55,200
(Groans)

1199
00:31:56,720 --> 00:31:56,760
Well, I think the house
has been officially warmed,

1200
00:31:56,760 --> 00:32:01,120
Well, I think the house
has been officially warmed,

1201
00:32:01,120 --> 00:32:01,160
wouldn't you say?

1202
00:32:01,160 --> 00:32:03,320
wouldn't you say?

1203
00:32:05,320 --> 00:32:05,360
Great party, huh?

1204
00:32:05,360 --> 00:32:06,840
Great party, huh?

1205
00:32:06,840 --> 00:32:06,880
Everybody seemed to have a good time.

1206
00:32:06,880 --> 00:32:09,760
Everybody seemed to have a good time.

1207
00:32:10,760 --> 00:32:10,800
Yeah.

1208
00:32:10,800 --> 00:32:13,120
Yeah.

1209
00:32:13,120 --> 00:32:13,160
If you call Melanie and Lindsay
declaring a cease-fire,

1210
00:32:13,160 --> 00:32:16,120
If you call Melanie and Lindsay
declaring a cease-fire,

1211
00:32:16,120 --> 00:32:16,160
Brian leaving to go to a sex party

1212
00:32:16,160 --> 00:32:19,040
Brian leaving to go to a sex party

1213
00:32:19,040 --> 00:32:19,080
and you and Michael sticking that
fucking camera in my face,

1214
00:32:19,080 --> 00:32:21,600
and you and Michael sticking that
fucking camera in my face,

1215
00:32:21,600 --> 00:32:21,640
pretending we're this happy family,

1216
00:32:21,640 --> 00:32:23,080
pretending we're this happy family,

1217
00:32:23,080 --> 00:32:23,120
having a good time.

1218
00:32:23,120 --> 00:32:24,560
having a good time.

1219
00:32:24,560 --> 00:32:24,600
We're not pretending. We are.

1220
00:32:24,600 --> 00:32:26,520
We're not pretending. We are.

1221
00:32:31,520 --> 00:32:31,560
You're gonna get through this.

1222
00:32:31,560 --> 00:32:34,720
You're gonna get through this.

1223
00:32:34,720 --> 00:32:34,760
I promise.

1224
00:32:34,760 --> 00:32:37,240
I promise.

1225
00:32:37,240 --> 00:32:37,280
Fuck your false hope.

1226
00:32:37,280 --> 00:32:38,840
Fuck your false hope.

1227
00:32:40,560 --> 00:32:40,600
The world's a stinking shit-hole.

1228
00:32:40,600 --> 00:32:43,000
The world's a stinking shit-hole.

1229
00:32:47,400 --> 00:32:47,440
Well, I don't think Sartre
could have said it any better.

1230
00:32:47,440 --> 00:32:51,280
Well, I don't think Sartre
could have said it any better.

1231
00:32:51,280 --> 00:32:51,320
Who?

1232
00:32:51,320 --> 00:32:53,000
Who?

1233
00:32:55,480 --> 00:32:55,520
Listen, I found
a great charter school.

1234
00:32:55,520 --> 00:32:59,240
Listen, I found
a great charter school.

1235
00:32:59,240 --> 00:32:59,280
They have a waiting list a mile long

1236
00:32:59,280 --> 00:33:01,000
They have a waiting list a mile long

1237
00:33:01,000 --> 00:33:01,040
but a professor in my department
is on the board,

1238
00:33:01,040 --> 00:33:02,960
but a professor in my department
is on the board,

1239
00:33:02,960 --> 00:33:03,000
so I pulled a few strings...

1240
00:33:03,000 --> 00:33:04,440
so I pulled a few strings...

1241
00:33:04,440 --> 00:33:04,480
Why even bother? Huh?

1242
00:33:04,480 --> 00:33:06,720
Why even bother? Huh?

1243
00:33:06,720 --> 00:33:06,760
They'll just find out there, too,

1244
00:33:06,760 --> 00:33:08,240
They'll just find out there, too,

1245
00:33:08,240 --> 00:33:08,280
and then it will start
all over again.

1246
00:33:08,280 --> 00:33:09,800
and then it will start
all over again.

1247
00:33:11,880 --> 00:33:11,920
So what's the point of my going
to another fucking school?!

1248
00:33:11,920 --> 00:33:15,240
So what's the point of my going
to another fucking school?!

1249
00:33:23,160 --> 00:33:23,200
(Sighs)

1250
00:33:23,200 --> 00:33:25,320
(Sighs)

1251
00:33:27,160 --> 00:33:27,200
I haven't been here since you left.

1252
00:33:27,200 --> 00:33:29,920
I haven't been here since you left.

1253
00:33:29,920 --> 00:33:29,960
Somehow, it's not the same.

1254
00:33:29,960 --> 00:33:32,480
Somehow, it's not the same.

1255
00:33:32,480 --> 00:33:32,520
Yeah.

1256
00:33:32,520 --> 00:33:34,080
Yeah.

1257
00:33:34,080 --> 00:33:34,120
Neither am I.

1258
00:33:34,120 --> 00:33:35,960
Neither am I.

1259
00:33:37,280 --> 00:33:37,320
Carl?

1260
00:33:37,320 --> 00:33:38,280
Carl?

1261
00:33:39,880 --> 00:33:39,920
Honey, I found out
what's wrong with me.

1262
00:33:39,920 --> 00:33:42,560
Honey, I found out
what's wrong with me.

1263
00:33:45,160 --> 00:33:45,200
I just want you to know...

1264
00:33:45,200 --> 00:33:46,840
I just want you to know...

1265
00:33:47,920 --> 00:33:47,960
..that whatever it is...

1266
00:33:47,960 --> 00:33:49,960
..that whatever it is...

1267
00:33:49,960 --> 00:33:50,000
(Sighs)

1268
00:33:50,000 --> 00:33:51,680
(Sighs)

1269
00:33:51,680 --> 00:33:51,720
..I'm in this for the long haul.

1270
00:33:51,720 --> 00:33:53,800
..I'm in this for the long haul.

1271
00:33:53,800 --> 00:33:53,840
I'll stand by you.
I'm not going anywhere.

1272
00:33:53,840 --> 00:33:55,760
I'll stand by you.
I'm not going anywhere.

1273
00:33:57,480 --> 00:33:57,520
I know that, sweetheart.
That's why I love you.

1274
00:33:57,520 --> 00:34:00,360
I know that, sweetheart.
That's why I love you.

1275
00:34:00,360 --> 00:34:00,400
OK. Tell me. No, wait.

1276
00:34:00,400 --> 00:34:03,240
OK. Tell me. No, wait.

1277
00:34:03,240 --> 00:34:03,280
Wait.

1278
00:34:03,280 --> 00:34:05,000
Wait.

1279
00:34:06,200 --> 00:34:06,240
OK. Tell me.

1280
00:34:06,240 --> 00:34:08,680
OK. Tell me.

1281
00:34:08,680 --> 00:34:08,720
First of all,

1282
00:34:08,720 --> 00:34:10,520
First of all,

1283
00:34:10,520 --> 00:34:10,560
it's not a physical thing.

1284
00:34:10,560 --> 00:34:12,000
it's not a physical thing.

1285
00:34:12,000 --> 00:34:12,040
Oh! Ooh!

1286
00:34:12,040 --> 00:34:14,600
Oh! Ooh!

1287
00:34:15,720 --> 00:34:15,760
That's a relief.

1288
00:34:15,760 --> 00:34:17,200
That's a relief.

1289
00:34:18,400 --> 00:34:18,440
Then, what?

1290
00:34:18,440 --> 00:34:19,640
Then, what?

1291
00:34:21,640 --> 00:34:21,680
It's hard to explain.

1292
00:34:21,680 --> 00:34:24,160
It's hard to explain.

1293
00:34:26,080 --> 00:34:26,120
Ever since I left here,
I've felt lost.

1294
00:34:26,120 --> 00:34:28,360
Ever since I left here,
I've felt lost.

1295
00:34:28,360 --> 00:34:28,400
I've no place to go,

1296
00:34:28,400 --> 00:34:31,440
I've no place to go,

1297
00:34:31,440 --> 00:34:31,480
I got nothing to do but sit at home

1298
00:34:31,480 --> 00:34:33,400
I got nothing to do but sit at home

1299
00:34:33,400 --> 00:34:33,440
and buy lots of shit
that I don't want off TV.

1300
00:34:33,440 --> 00:34:35,600
and buy lots of shit
that I don't want off TV.

1301
00:34:35,600 --> 00:34:35,640
That's what a lady of leisure's
supposed to do.

1302
00:34:35,640 --> 00:34:37,600
That's what a lady of leisure's
supposed to do.

1303
00:34:37,600 --> 00:34:37,640
I mean, you know,
relax, enjoy yourself

1304
00:34:37,640 --> 00:34:41,760
I mean, you know,
relax, enjoy yourself

1305
00:34:41,760 --> 00:34:41,800
and be glad you don't have to work.

1306
00:34:41,800 --> 00:34:43,800
and be glad you don't have to work.

1307
00:34:43,800 --> 00:34:43,840
It's funny. I never
thought of it as work.

1308
00:34:43,840 --> 00:34:46,120
It's funny. I never
thought of it as work.

1309
00:34:46,120 --> 00:34:46,160
All those long, hard hours,
on your feet...

1310
00:34:46,160 --> 00:34:49,360
All those long, hard hours,
on your feet...

1311
00:34:49,360 --> 00:34:49,400
..juggling plates.

1312
00:34:49,400 --> 00:34:51,560
..juggling plates.

1313
00:34:51,560 --> 00:34:51,600
To me, it was more like a dance.

1314
00:34:51,600 --> 00:34:54,120
To me, it was more like a dance.

1315
00:34:54,120 --> 00:34:54,160
And I was the prima ballerina.

1316
00:34:54,160 --> 00:34:56,880
And I was the prima ballerina.

1317
00:34:56,880 --> 00:34:56,920
This is not exactly the, uh...

1318
00:34:56,920 --> 00:34:59,560
This is not exactly the, uh...

1319
00:34:59,560 --> 00:34:59,600
..Royal Ballet of Pittsburgh.

1320
00:34:59,600 --> 00:35:01,720
..Royal Ballet of Pittsburgh.

1321
00:35:03,080 --> 00:35:03,120
But it's my job.

1322
00:35:03,120 --> 00:35:04,560
But it's my job.

1323
00:35:06,120 --> 00:35:06,160
No, it's more than a job.

1324
00:35:06,160 --> 00:35:08,400
No, it's more than a job.

1325
00:35:08,400 --> 00:35:08,440
It's who I am.

1326
00:35:08,440 --> 00:35:10,560
It's who I am.

1327
00:35:12,600 --> 00:35:12,640
And I want it back.

1328
00:35:12,640 --> 00:35:14,280
And I want it back.

1329
00:35:15,760 --> 00:35:15,800
(Sighs)

1330
00:35:15,800 --> 00:35:18,080
(Sighs)

1331
00:35:18,080 --> 00:35:18,120
I-I was just...

1332
00:35:18,120 --> 00:35:20,160
I-I was just...

1333
00:35:20,160 --> 00:35:20,200
..trying to make it easier
on...on you.

1334
00:35:20,200 --> 00:35:23,240
..trying to make it easier
on...on you.

1335
00:35:23,240 --> 00:35:23,280
But...if this'll make you happy...

1336
00:35:23,280 --> 00:35:27,720
But...if this'll make you happy...

1337
00:35:27,720 --> 00:35:27,760
(Laughs)

1338
00:35:27,760 --> 00:35:29,200
(Laughs)

1339
00:35:29,200 --> 00:35:29,240
..like I said, I'll stand by you.

1340
00:35:29,240 --> 00:35:32,120
..like I said, I'll stand by you.

1341
00:35:32,120 --> 00:35:32,160
Uh, I'm not going anywhere.

1342
00:35:32,160 --> 00:35:33,800
Uh, I'm not going anywhere.

1343
00:35:35,800 --> 00:35:35,840
Thank you, Carl.

1344
00:35:35,840 --> 00:35:38,360
Thank you, Carl.

1345
00:35:40,640 --> 00:35:40,680
Now, you sure you're OK with this?

1346
00:35:40,680 --> 00:35:43,200
Now, you sure you're OK with this?

1347
00:35:44,600 --> 00:35:44,640
100% sure.

1348
00:35:44,640 --> 00:35:46,120
100% sure.

1349
00:35:46,120 --> 00:35:46,160
Good.

1350
00:35:46,160 --> 00:35:48,400
Good.

1351
00:35:48,400 --> 00:35:48,440
'Cause my shift started
five minutes ago.

1352
00:35:48,440 --> 00:35:50,800
'Cause my shift started
five minutes ago.

1353
00:35:50,800 --> 00:35:50,840
(Laughs)

1354
00:35:50,840 --> 00:35:53,440
(Laughs)

1355
00:35:53,440 --> 00:35:53,480
So...

1356
00:35:53,480 --> 00:35:54,920
So...

1357
00:35:54,920 --> 00:35:54,960
..what'll it be?

1358
00:35:54,960 --> 00:35:57,120
..what'll it be?

1359
00:35:57,120 --> 00:35:57,160
(Carl laughs)

1360
00:35:57,160 --> 00:35:58,880
(Carl laughs)

1361
00:35:58,880 --> 00:35:58,920
(Moans)
(Grunts)

1362
00:35:58,920 --> 00:36:01,800
(Moans)
(Grunts)

1363
00:36:05,640 --> 00:36:05,680
(Laughs)

1364
00:36:05,680 --> 00:36:07,560
(Laughs)

1365
00:36:07,560 --> 00:36:07,600
Ah!

1366
00:36:07,600 --> 00:36:09,120
Ah!

1367
00:36:09,120 --> 00:36:09,160
Whoo!

1368
00:36:09,160 --> 00:36:10,640
Whoo!

1369
00:36:10,640 --> 00:36:10,680
That was hot!

1370
00:36:10,680 --> 00:36:12,520
That was hot!

1371
00:36:12,520 --> 00:36:12,560
(Pants)

1372
00:36:12,560 --> 00:36:14,960
(Pants)

1373
00:36:14,960 --> 00:36:15,000
Think so?

1374
00:36:15,000 --> 00:36:16,480
Think so?

1375
00:36:16,480 --> 00:36:16,520
Yeah.

1376
00:36:16,520 --> 00:36:18,120
Yeah.

1377
00:36:18,120 --> 00:36:18,160
(Opens bin)

1378
00:36:18,160 --> 00:36:19,600
(Opens bin)

1379
00:36:19,600 --> 00:36:19,640
You know, I've been here before.

1380
00:36:19,640 --> 00:36:23,720
You know, I've been here before.

1381
00:36:23,720 --> 00:36:23,760
Oh?

1382
00:36:23,760 --> 00:36:25,400
Oh?

1383
00:36:25,400 --> 00:36:25,440
I mean, in this building.

1384
00:36:25,440 --> 00:36:27,440
I mean, in this building.

1385
00:36:27,440 --> 00:36:27,480
Fucked some poor loser.

1386
00:36:27,480 --> 00:36:29,480
Fucked some poor loser.

1387
00:36:31,000 --> 00:36:31,040
Yeah, well, the place
is crawling with them.

1388
00:36:31,040 --> 00:36:33,960
Yeah, well, the place
is crawling with them.

1389
00:36:33,960 --> 00:36:34,000
Believe me, I know.

1390
00:36:34,000 --> 00:36:35,640
Believe me, I know.

1391
00:36:35,640 --> 00:36:35,680
(Laughs) Hmm.

1392
00:36:35,680 --> 00:36:37,720
(Laughs) Hmm.

1393
00:36:37,720 --> 00:36:37,760
One of my pity fucks.

1394
00:36:37,760 --> 00:36:39,720
One of my pity fucks.

1395
00:36:39,720 --> 00:36:39,760
Yeah, speaking of pity fucks...

1396
00:36:39,760 --> 00:36:42,040
Yeah, speaking of pity fucks...

1397
00:36:42,040 --> 00:36:42,080
You know,

1398
00:36:42,080 --> 00:36:43,560
You know,

1399
00:36:43,560 --> 00:36:43,600
when we first hooked up at the gym,
I wasn't sure.

1400
00:36:43,600 --> 00:36:46,800
when we first hooked up at the gym,
I wasn't sure.

1401
00:36:46,800 --> 00:36:46,840
That I was your type?

1402
00:36:46,840 --> 00:36:48,400
That I was your type?

1403
00:36:48,400 --> 00:36:48,440
That you'd be so...hot.

1404
00:36:48,440 --> 00:36:51,200
That you'd be so...hot.

1405
00:36:51,200 --> 00:36:51,240
But, man, are you ever.

1406
00:36:51,240 --> 00:36:53,320
But, man, are you ever.

1407
00:36:54,840 --> 00:36:54,880
Look.

1408
00:36:54,880 --> 00:36:56,360
Look.

1409
00:36:56,360 --> 00:36:56,400
I'm still hard.

1410
00:36:56,400 --> 00:36:59,480
I'm still hard.

1411
00:36:59,480 --> 00:36:59,520
You up for another round?

1412
00:36:59,520 --> 00:37:01,960
You up for another round?

1413
00:37:04,160 --> 00:37:04,200
Actually, there's something
I want to say to you.

1414
00:37:04,200 --> 00:37:06,600
Actually, there's something
I want to say to you.

1415
00:37:06,600 --> 00:37:06,640
That you want to roll me over
and fuck me again?

1416
00:37:06,640 --> 00:37:09,520
That you want to roll me over
and fuck me again?

1417
00:37:13,480 --> 00:37:13,520
What I want to...

1418
00:37:13,520 --> 00:37:15,200
What I want to...

1419
00:37:16,600 --> 00:37:16,640
..what I want to say to...to you...

1420
00:37:16,640 --> 00:37:19,080
..what I want to say to...to you...

1421
00:37:20,120 --> 00:37:20,160
..is, uh...

1422
00:37:20,160 --> 00:37:21,840
..is, uh...

1423
00:37:24,680 --> 00:37:24,720
Roll over.

1424
00:37:24,720 --> 00:37:26,880
Roll over.

1425
00:37:29,160 --> 00:37:29,200
Oh, yeah.

1426
00:37:29,200 --> 00:37:31,560
Oh, yeah.

1427
00:37:32,600 --> 00:37:32,640
Michael, we can't force him
to go to school.

1428
00:37:32,640 --> 00:37:35,320
Michael, we can't force him
to go to school.

1429
00:37:35,320 --> 00:37:35,360
Of course we can. We're his parents.
Hell, he's only 17.

1430
00:37:35,360 --> 00:37:38,120
Of course we can. We're his parents.
Hell, he's only 17.

1431
00:37:38,120 --> 00:37:38,160
You can quit school when you're 16.

1432
00:37:38,160 --> 00:37:40,200
You can quit school when you're 16.

1433
00:37:40,200 --> 00:37:40,240
Besides, if we pressure him,
we'll only push him away more.

1434
00:37:40,240 --> 00:37:42,760
Besides, if we pressure him,
we'll only push him away more.

1435
00:37:42,760 --> 00:37:42,800
He's got to finish high school

1436
00:37:42,800 --> 00:37:44,800
He's got to finish high school

1437
00:37:44,800 --> 00:37:44,840
so he can go to college
and become a doctor and a lawyer

1438
00:37:44,840 --> 00:37:47,360
so he can go to college
and become a doctor and a lawyer

1439
00:37:47,360 --> 00:37:47,400
and President of the United States.

1440
00:37:47,400 --> 00:37:49,560
and President of the United States.

1441
00:37:51,960 --> 00:37:52,000
What was that for?

1442
00:37:52,000 --> 00:37:53,520
What was that for?

1443
00:37:53,520 --> 00:37:53,560
The eternal optimist.
That's why I love you.

1444
00:37:53,560 --> 00:37:55,560
The eternal optimist.
That's why I love you.

1445
00:37:55,560 --> 00:37:55,600
Now, let's just give him
some time and some space

1446
00:37:55,600 --> 00:37:58,280
Now, let's just give him
some time and some space

1447
00:37:58,280 --> 00:37:58,320
and, hopefully,
he'll come to the right decision.

1448
00:37:58,320 --> 00:38:00,400
and, hopefully,
he'll come to the right decision.

1449
00:38:07,440 --> 00:38:07,480
Oh. Hey, I was just about
to call you for dinner.

1450
00:38:07,480 --> 00:38:10,880
Oh. Hey, I was just about
to call you for dinner.

1451
00:38:10,880 --> 00:38:10,920
But just 'cause I said
we're having sloppy joes

1452
00:38:10,920 --> 00:38:12,800
But just 'cause I said
we're having sloppy joes

1453
00:38:12,800 --> 00:38:12,840
doesn't mean we're gonna go camping.

1454
00:38:12,840 --> 00:38:14,320
doesn't mean we're gonna go camping.

1455
00:38:14,320 --> 00:38:14,360
Going somewhere?
Yeah.

1456
00:38:14,360 --> 00:38:17,200
Going somewhere?
Yeah.

1457
00:38:17,200 --> 00:38:17,240
Well, uh, eat first
and don't be out too late.

1458
00:38:17,240 --> 00:38:20,160
Well, uh, eat first
and don't be out too late.

1459
00:38:20,160 --> 00:38:20,200
I mean, I'm leaving.

1460
00:38:20,200 --> 00:38:22,320
I mean, I'm leaving.

1461
00:38:23,320 --> 00:38:23,360
For good.

1462
00:38:23,360 --> 00:38:25,280
For good.

1463
00:38:28,480 --> 00:38:28,520
What do you mean you're...

1464
00:38:28,520 --> 00:38:30,400
What do you mean you're...

1465
00:38:30,400 --> 00:38:30,440
I can't stay here anymore, OK?

1466
00:38:30,440 --> 00:38:32,320
I can't stay here anymore, OK?

1467
00:38:32,320 --> 00:38:32,360
No. It's not OK.

1468
00:38:32,360 --> 00:38:34,160
No. It's not OK.

1469
00:38:34,160 --> 00:38:34,200
Now, put your things away

1470
00:38:34,200 --> 00:38:36,440
Now, put your things away

1471
00:38:36,440 --> 00:38:36,480
and sit down and eat

1472
00:38:36,480 --> 00:38:37,920
and sit down and eat

1473
00:38:37,920 --> 00:38:37,960
and, afterwards, we'll discuss this.

1474
00:38:37,960 --> 00:38:39,440
and, afterwards, we'll discuss this.

1475
00:38:39,440 --> 00:38:39,480
We've already discussed it.
There's nothing left to say.

1476
00:38:39,480 --> 00:38:42,360
We've already discussed it.
There's nothing left to say.

1477
00:38:42,360 --> 00:38:42,440
Well, I said you're not
going anywhere and that's final.

1478
00:38:42,440 --> 00:38:44,400
Well, I said you're not
going anywhere and that's final.

1479
00:38:44,400 --> 00:38:44,440
Hey, Michael! Michael.
What? He can't just leave!

1480
00:38:44,440 --> 00:38:46,360
Hey, Michael! Michael.
What? He can't just leave!

1481
00:38:46,360 --> 00:38:46,400
We're his parents, for Christ's
sake, whether he likes it or not.

1482
00:38:46,400 --> 00:38:48,760
We're his parents, for Christ's
sake, whether he likes it or not.

1483
00:38:48,760 --> 00:38:48,800
We're his legal guardians.
What we say goes.

1484
00:38:48,800 --> 00:38:50,800
We're his legal guardians.
What we say goes.

1485
00:38:50,800 --> 00:38:50,840
Hunter, nothing's gonna be solved
by running away.

1486
00:38:50,840 --> 00:38:52,360
Hunter, nothing's gonna be solved
by running away.

1487
00:38:52,360 --> 00:38:52,400
I don't belong here!
I don't belong in this house.

1488
00:38:52,400 --> 00:38:54,800
I don't belong here!
I don't belong in this house.

1489
00:38:54,800 --> 00:38:54,840
I don't belong at that school!

1490
00:38:54,840 --> 00:38:56,680
I don't belong at that school!

1491
00:38:56,680 --> 00:38:56,720
And I don't belong with you!
Of course you belong with us.

1492
00:38:56,720 --> 00:38:59,960
And I don't belong with you!
Of course you belong with us.

1493
00:38:59,960 --> 00:39:00,000
I'll only go on causing you
problems. Embarrassing you.

1494
00:39:00,000 --> 00:39:03,080
I'll only go on causing you
problems. Embarrassing you.

1495
00:39:03,080 --> 00:39:03,120
You don't embarrass us.
We're proud of you.

1496
00:39:03,120 --> 00:39:05,240
You don't embarrass us.
We're proud of you.

1497
00:39:05,240 --> 00:39:05,280
This is not the debate team.

1498
00:39:05,280 --> 00:39:06,720
This is not the debate team.

1499
00:39:06,720 --> 00:39:06,760
There's no argument here except...

1500
00:39:06,760 --> 00:39:08,560
There's no argument here except...

1501
00:39:08,560 --> 00:39:08,600
..do you want apple sauce
or canned peaches?

1502
00:39:08,600 --> 00:39:11,160
..do you want apple sauce
or canned peaches?

1503
00:39:12,440 --> 00:39:12,480
Hunter!

1504
00:39:12,480 --> 00:39:14,040
Hunter!

1505
00:39:14,040 --> 00:39:14,080
I don't care if I have to lock you
in your fucking room!

1506
00:39:14,080 --> 00:39:16,840
I don't care if I have to lock you
in your fucking room!

1507
00:39:21,440 --> 00:39:21,480
Where are you gonna go?
I don't know.

1508
00:39:21,480 --> 00:39:23,480
Where are you gonna go?
I don't know.

1509
00:39:23,480 --> 00:39:23,520
Do you have any money?

1510
00:39:23,520 --> 00:39:25,040
Do you have any money?

1511
00:39:25,040 --> 00:39:25,080
What you and Michael
gave me for my birthday.

1512
00:39:25,080 --> 00:39:27,000
What you and Michael
gave me for my birthday.

1513
00:39:27,000 --> 00:39:27,040
No plan, no money - perfect. How do
you intend to support yourself?

1514
00:39:27,040 --> 00:39:30,160
No plan, no money - perfect. How do
you intend to support yourself?

1515
00:39:30,160 --> 00:39:30,200
I'll think of something.
I bet you will.

1516
00:39:30,200 --> 00:39:33,360
I'll think of something.
I bet you will.

1517
00:39:33,360 --> 00:39:33,400
Hey...

1518
00:39:33,400 --> 00:39:35,160
Hey...

1519
00:39:36,840 --> 00:39:36,880
If you need more, call us.

1520
00:39:36,880 --> 00:39:38,800
If you need more, call us.

1521
00:39:40,560 --> 00:39:40,600
What the fuck are you doing?

1522
00:39:40,600 --> 00:39:42,720
What the fuck are you doing?

1523
00:39:50,000 --> 00:39:50,040
Hunter, wait.

1524
00:39:50,040 --> 00:39:51,600
Hunter, wait.

1525
00:39:55,880 --> 00:39:55,920
Just put it in your shoe
or some place safe.

1526
00:39:55,920 --> 00:39:59,120
Just put it in your shoe
or some place safe.

1527
00:40:09,160 --> 00:40:09,200
DOOR CLOSES

1528
00:40:09,200 --> 00:40:10,640
DOOR CLOSES

1529
00:40:15,840 --> 00:40:15,880
Hot or not?

1530
00:40:15,880 --> 00:40:17,560
Hot or not?

1531
00:40:17,560 --> 00:40:17,600
It's hot.

1532
00:40:17,600 --> 00:40:19,240
It's hot.

1533
00:40:21,840 --> 00:40:21,880
Now, that's what I call
resounding approval.

1534
00:40:21,880 --> 00:40:24,680
Now, that's what I call
resounding approval.

1535
00:40:28,360 --> 00:40:28,400
By the way, we sold out every
last copy of the marriage issue.

1536
00:40:28,400 --> 00:40:31,520
By the way, we sold out every
last copy of the marriage issue.

1537
00:40:31,520 --> 00:40:31,560
And we got orders for over 300 more.

1538
00:40:31,560 --> 00:40:34,040
And we got orders for over 300 more.

1539
00:40:36,320 --> 00:40:36,360
Well, if not having any balls

1540
00:40:36,360 --> 00:40:38,760
Well, if not having any balls

1541
00:40:38,760 --> 00:40:38,800
is what it takes to be
a gay superhero these days,

1542
00:40:38,800 --> 00:40:41,560
is what it takes to be
a gay superhero these days,

1543
00:40:41,560 --> 00:40:41,600
I'd warn Rage
to get the hell out of Gayopolis.

1544
00:40:41,600 --> 00:40:45,000
I'd warn Rage
to get the hell out of Gayopolis.

1545
00:40:46,720 --> 00:40:46,760
You know, if you didn't
stay out all night, fucking,

1546
00:40:46,760 --> 00:40:48,920
You know, if you didn't
stay out all night, fucking,

1547
00:40:48,920 --> 00:40:48,960
maybe you wouldn't be so cranky.

1548
00:40:48,960 --> 00:40:50,960
maybe you wouldn't be so cranky.

1549
00:40:50,960 --> 00:40:51,000
Who said I was fucking?

1550
00:40:51,000 --> 00:40:52,440
Who said I was fucking?

1551
00:40:52,440 --> 00:40:52,480
You?! I'm sure
there must have been someone.

1552
00:40:52,480 --> 00:40:55,720
You?! I'm sure
there must have been someone.

1553
00:40:58,120 --> 00:40:58,160
Yeah. And somebody else got him.

1554
00:40:58,160 --> 00:41:01,240
Yeah. And somebody else got him.

1555
00:41:01,240 --> 00:41:01,280
Finally, some competition.

1556
00:41:01,280 --> 00:41:03,760
Finally, some competition.

1557
00:41:12,400 --> 00:41:12,440
I don't think you get it.

1558
00:41:12,440 --> 00:41:14,160
I don't think you get it.

1559
00:41:14,160 --> 00:41:14,200
What, that someone rejected you?

1560
00:41:14,200 --> 00:41:16,720
What, that someone rejected you?

1561
00:41:18,200 --> 00:41:18,240
Got the prime piece of meat?
It happens to everyone.

1562
00:41:18,240 --> 00:41:22,160
Got the prime piece of meat?
It happens to everyone.

1563
00:41:23,840 --> 00:41:23,880
One little gesture.

1564
00:41:23,880 --> 00:41:26,360
One little gesture.

1565
00:41:26,360 --> 00:41:26,400
Easily overlooked.

1566
00:41:26,400 --> 00:41:28,320
Easily overlooked.

1567
00:41:29,960 --> 00:41:30,000
(Groans)

1568
00:41:30,000 --> 00:41:31,800
(Groans)

1569
00:41:31,800 --> 00:41:31,840
But the meaning is clear.
It's started.

1570
00:41:31,840 --> 00:41:34,040
But the meaning is clear.
It's started.

1571
00:41:37,880 --> 00:41:37,920
It's begun.

1572
00:41:37,920 --> 00:41:39,680
It's begun.

1573
00:41:45,240 --> 00:41:45,280
COATHANGERS CLATTER

1574
00:41:45,280 --> 00:41:48,240
COATHANGERS CLATTER

1575
00:41:51,680 --> 00:41:51,720
Ah! (Clears throat)

1576
00:41:51,720 --> 00:41:53,320
Ah! (Clears throat)

1577
00:41:55,840 --> 00:41:55,880
How about this one?

1578
00:41:55,880 --> 00:41:57,760
How about this one?

1579
00:42:06,480 --> 00:42:06,520
(Sighs)

1580
00:42:06,520 --> 00:42:08,360
(Sighs)

1581
00:42:08,360 --> 00:42:08,400
You know, when I was in L.A.,
fucking around, it was fun and all.

1582
00:42:08,400 --> 00:42:13,000
You know, when I was in L.A.,
fucking around, it was fun and all.

1583
00:42:13,000 --> 00:42:13,040
But when I came back here

1584
00:42:13,040 --> 00:42:15,560
But when I came back here

1585
00:42:15,560 --> 00:42:15,600
and you said the offer still stands
and to put my stuff in the drawer...

1586
00:42:15,600 --> 00:42:19,560
and you said the offer still stands
and to put my stuff in the drawer...

1587
00:42:22,360 --> 00:42:22,400
..I was hoping it meant we were
finally going to be a real couple.

1588
00:42:22,400 --> 00:42:27,280
..I was hoping it meant we were
finally going to be a real couple.

1589
00:42:29,640 --> 00:42:29,680
Like Michael and Ben.

1590
00:42:29,680 --> 00:42:31,200
Like Michael and Ben.

1591
00:42:31,200 --> 00:42:31,240
One day we might have
the things they have.

1592
00:42:31,240 --> 00:42:34,320
One day we might have
the things they have.

1593
00:42:35,560 --> 00:42:35,600
A house.

1594
00:42:35,600 --> 00:42:37,400
A house.

1595
00:42:38,600 --> 00:42:38,640
Maybe even a family.

1596
00:42:38,640 --> 00:42:41,000
Maybe even a family.

1597
00:42:52,480 --> 00:42:52,520
How's this?

1598
00:42:52,520 --> 00:42:54,080
How's this?

1599
00:43:14,280 --> 00:43:14,320
"Hot."

1600
00:43:14,320 --> 00:43:16,000
"Hot."

1601
00:43:19,160 --> 00:43:19,200
'GOING NOWHERE' BY CUT COPY PLAYS

1602
00:43:19,200 --> 00:43:22,680
'GOING NOWHERE' BY CUT COPY PLAYS

1603
00:43:27,760 --> 00:43:27,840


1604
00:43:27,840 --> 00:43:32,720

